团结税阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وحدَّد جدوى المصادر المالية الجديدة من قبيل رسوم التكافل والآليات القائمة على السوق التي يمكن تنسيقها دولياً، على أن يجري تنفيذها على الصعيد الوطني.
它确认了可由国际协调,但在国家一级实施的团结税和市场机制作为新的财政来源的可行性。 - 47- والمجموعة الرائدة للجباية التضامنية لتمويل التنمية هي هيئة حكومية دولية غير رسمية تستكشف إمكانات التمويل الابتكاري للتنمية.
发展筹资团结税领导小组是一个非正式的政府间机构,负责研究在拟订发展新型筹资办法方面的各种可能性。 - وأود أيضا لو بحثنا على وجه السرعة وبواقعية فرض ضرائب للتضامن الدولي، وهي نوع من الضرائب تُفرض على الثروات التي تتحقق نتيجة للعولمة ولصالح التنمية.
我也希望我们迅速和务实地考虑国际团结税,这是一种对全球化产生的财富的征税,用于发展。 - وزيادة في دعم الجهود الدولية المبذولة لاستئصال شأفة الفقر، انضممنا إلى مبادرة الضريبة التضامنية على تذاكر الطائرة، وهي مصدر مبتكر لتمويل التنمية.
为进一步支持消除贫穷的国际努力,我们加入了征收机票团结税的倡议,这是一个发展筹资的新来源。 - أما المبادرة الأخرى، وهي المرفق الدولي لشراء الأدوية (اليونيتيد) بغرض مكافحة الإيدز والملاريا والسل، فتمولّها الضرائب التضامنية المفروضة على بطاقات السفر الجوي.
另一个举措是防治艾滋病、疟疾和结核病的国际买药融资机制,是通过对航空机票征收团结税筹措经费。 - وتسهم الموارد المستمدة من المصادر المحلية، والإيرادات الضريبية، والتحويلات المالية، والتمويل المقدم من المؤسسات بشروط ميسرة، والاستثمار المباشر الأجنبي، وضرائب التضامن العالمية، في تمويل التنمية.
国内来源、税收、侨汇、基金会优惠融资、外国直接投资和全球团结税提供的资金都在为发展筹资发挥作用。 - ومن المفترض اعتماد المساهمة التضامنية بإنشاء ضرائب ورسوم في المطارات أو رفع الضرائب والرسوم القائمة حيث أن تكاليف التحصيل ضئيلة ولا تؤثر في سيادة الضرائب الوطنية.
可以通过设立或提高现行机场税和收费来征收团结税,因为这样做的成本最低,也不会影响到国家税收主权。 - وقد انضممنا إلى المجموعة الرائدة بشأن ضرائب التضامن لتمويل التنمية في وقت سابق من هذا العام، ونتطلع إلى المساهمات التي ستقدمها المجموعة في الطريق إلى الدوحة.
我们在今年年初加入了征收团结税资助发展领导小组,我们期望看到该小组在通往多哈会议的过程中做出贡献。 - ومن الآليات الجديدة المحتملة التي حددتها المجموعة، يمكن أن نشير، من بين آليات أخرى، إلى المرفق الدولي لشراء الأدوية وكذلك الجباية التضامنية على تذاكر الطائرات والصندوق العالمي للتضامن الرقمي.
在这个小组确定的可能新机制中,我们尤其想提到国际购药融资机制、机票团结税以及全球数字团结基金。
团结税的阿拉伯文翻译,团结税阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译团结税,团结税的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
