日本语IndonesiaFrancais한국어Русский
登入 注册

四川省阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"四川省"的翻译和解释
例句与用法
  • الهدف الإنمائي لهذا المشروع هو دعم استجابات الطوارئ في البلد إزاء زلزال وينشوان بتعيين وتقييم الآثار والمخاطر البيئية المحتملة المصاحبة لإطلاقات الملوثات العضوية الثابتة والمواد الكيميائية والنفايات الخطرة في خمس مناطق من مقاطعة سيشوان من بين أربعين منطقة أصيبت أشد الإصابة.
    本项目的发展目标为通过在四川省总计40个重灾县中的5个县里明确和评估与持久性有机污染物和危险化学品的排放及废物有关的潜在环境影响和风险,来支持中国对四川地震的应急反应。
  • In mid-April 2005, Sichuan law enforcement and judicial authorities issued a joint opinion prohibiting the use of illegally obtained evidence, and requiring courts to exclude coerced statements and confessions if police cannot provide a rational explanation of the alleged coercion or refuse to investigate allegations of abuse.
    2005年4月中旬,四川省执法和司法机关下发了联合意见,禁止使用非法获得的证据,并要求法院在警方无法对所指控的威吓提出合理的解释或拒绝对这一指控进行调查时,可排除威吓证词或口供。
  • Ngawang Tashi ' s appointed counsel, advocates Chen Shichang and Yu Jianbo of the Kardze Prefecture law office, and advocates Kuai Qinghua and Liu Shijian, of the same law office, whom the two courts respectively assigned to represent Lobsang Dhundup, conducted their defences in accordance with the law.
    被告人阿安扎西委托的甘孜州律师事务所律师陈世昌、余剑波,以及甘孜州中级人民法院和四川省高级人民法院先后为洛让邓珠指定的甘孜州律师事务所律师蒯庆华、刘世建都依法为被告人进行了辩护。
  • The Higher People ' s Court determined that the judgement in first instance had been based on clear facts and ample evidence, the offences of which [Ngawang] had been convicted were the right ones and the punishment ordered was commensurate, and the trial proceedings had been conducted in accordance with the law; on 26 January 2003 it issued its judgement in second instance rejecting Ngawang ' s appeal and upholding the original judgement.
    四川省高级人民法院经审理后认为,一审认定事实清楚,证据充分,定罪准确,量刑适当,审判程序合法,于2003年1月26日作出二审裁定,驳回阿安扎西上诉,维持原判。
  • 更多例句:  1  2  3  4
四川省的阿拉伯文翻译,四川省阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译四川省,四川省的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。