Русский
登入 注册

合法所有人阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"合法所有人"的翻译和解释
例句与用法
  • وإضافة إلى ذلك، نقل الكثير من معدات المستشفيات إلى رواندا وأوغندا، وعادت ثروات المنطقة أيضاً على هذين البلدين بنفع أكثر من النفع الذي عادت به على أصحاب هذه الثروات الشرعيين.
    另外,很多医院设备被运往卢旺达和乌干达,这些国家从该区域的财富中获得的益处超过了合法所有人获得的益处。
  • 5-3 وفيما يتعلق بحجج الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية، فإنه يعيد التأكيد على أن عملية المصادرة هذه باطلة وبالتالي فإن عمه وعمته يظلان المالكين الحقيقيين حتى وفاتهما.
    3 至于缔约国关于案情实质的论点,他重申有关没收行为是无效的,因此他的叔叔和婶婶在过世之前始终都是合法所有人
  • 55- وفيما يتعلق بالمادة 9، ذُكر أنَّه ينبغي أن يكون بوسع السجل أن يَركِن إلى أنَّ هوية المستعمل وكلمة السر الخاصة به تُستخدمان استخداما سليما وأنَّ صاحب التسجيل هو مالكهما الشرعي.
    关于第9条,据指出,登记处应当能够依赖的事实是,用户身份和口令已得到适当使用并且登记人是其合法所有人
  • 82- وحث عدة متكلمين البلدان على توفير موارد مالية مناسبة لتسهيل تنفيذ الاتفاقية بصورة جادة، ولا سيما في مجال استرداد الموجودات وإعادة الموجودات في نهاية المطاف إلى مالكيها الشرعيين.
    几名发言者促请各国提供适当的财政资源,以促进切实执行公约,特别是关于资产追回并最终将资产归还合法所有人的条款。
  • وفيما يتعلق بالزراعة، هناك حاجة لعودة الملاك الشرعيين للمزارع لأن لديهم المعرفة بالأراضي والمحاصيل، مثل معرفة المحاصيل التي يمكن زراعتها في مواسم معينة وتلك التي لا تنبغي زراعتها في تلك المواسم.
    关于农业,必须让合法所有人重返,因为他们拥有土地和作物方面的知识,例如哪一季节该种哪些作物不该种哪些作物。
  • لدائرة المحكمة، أن تأمر، بالإضافة إلى توقيع عقوبة السجن، بمصادرة الممتلكات والعوائد وأي موجودات أخرى تم الاستيلاء عليها بسلوك إجرامي وردها إلى مالكيها الشرعيين أو إلى دولة سيراليون.
    除判处徒刑外,审判分庭可以下令没收非法获得或犯罪行为所得的财产、收益和任何资产,并下令归还其合法所有人或塞拉利昂国。
  • وعندما تتصرّف الدولة الطرف في ما تصادره من ممتلكات وفقا للمادة 13، فإن عليها أن تعطي الأولوية للدول الطالبة لكي يتسنى لها رد الممتلكات إلى أصحابها الشرعيين (الفقرة 2 من المادة 14).
    在根据第13条处置被没收财产时,没收国须优先考虑将财产交还请求国,以便其能够将财产归还合法所有人(第14条第2款)。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
合法所有人的阿拉伯文翻译,合法所有人阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译合法所有人,合法所有人的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。