各国组织阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ورد في تقرير الإدارة المالية للمنظمة العالمية للملكية الفكرية عن الفترة 2004-2005 أن مؤسسات النظام الموحد وافقت على بدء العمل بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتطبيقها في أجل لا يتعدى عام 2010.
知识产权组织2004-2005年财务管理报告提到,共同制度各国组织已经批准采用《国际公共部门会计准则》,至迟于2010年底前实行。 - وفي رأينا أننا يجب أن نزيد من التفاعل فيما بين المنظمات الدولية والوطنية لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية والمشعة، مع تكريس بعض الاهتمام لتعزيز قاعدة البيانات المتعلقة بالاتجار غير المشروع في هذه المواد.
我们认为,我们必须增加国际和各国组织之间的联系,以阻止核材料和放射性材料的非法贸易,并注意加强与这种材料的非法贸易有关的数据基。 - وعقدت اليابان أيضا الشهر الفائت في طوكيو حلقة دراسية عن آثار الأعمال الإرهابية الكيمياوية والبيولوجية وإدارة الأزمات الناجمة عنها، وذلك لصالح بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ، بغية تعزيز قدرة هذه البلدان على مجابهة الإرهاب.
日本上个月还在东京为亚洲-太平洋区域各国组织了关于化学和生物恐怖主义的后果和危机管理的研讨会,目的是提高这些国家应对恐怖主义的能力。 - ونُظِّمت في بلدان حول العالم مناقشات وأحداث تعليمية وثقافية ومسيرات ولقاءات في وسائط الإعلام وأنشطة توعية واسعة النطاق بالوسائط الاجتماعية، بعضها بدعم من المكتب والبرنامج الإنمائي وشركائهما المحليين.
在全世界各国组织了讨论、教育和文化活动、游行、媒体活动和广泛的社会媒体外联活动,其中一些活动得到了毒品和犯罪问题办公室、开发计划署及其地方伙伴的支持。 - وفي هذا الصدد، ينبغي للأونكتاد، بالتعاون مع مركز التجارة الدولية، أن يساعد البلدان على تنظيم حلقات عمل تدريبية وطنية تساعد المرأة المنتجة على اكتساب خبرة في مجال بلوغ معايير الجودة في كل جزء من أجزاء السوق في البلد المستورد.
在这方面,贸发会议应与国际贸易中心合作,协助各国组织国家培训研讨会,协助妇女生产者取得专门知识,以达到进口国各市场部门的质量标准。 - ولإذكاء الوعي بالأبعاد الجنسانية للفقر، نظمت مشاورات بين الجهات المعنية الرئيسية فيما يتعلق باستراتيجيات الحد من الفقر، وكذلك أنشطة تدريبية بشأن المساواة بين الجنسين والتحليل الجنساني تستهدف مقرري السياسات الرئيسية ومنفذي البرامج.
为提高人们对贫穷的性别层面的认识,各国组织了与主要利益攸关方关于减贫战略的协商,以及针对关键政策决策者和方案执行者的两性平等和性别分析培训活动。 - ويقوم المركز اﻹقليمي للبحر اﻷبيض المتوسط لﻻستجابة في حاﻻت الطوارئ من أجل مكافحة التلوث البحري، الذي تستضيفه مالطة ويوجد مقره فيها، بتنظيم حلقات دراسية وبرامج منتظمة لبلدان المنطقة بشأن مسائل تتعلق بمنع التلوث ومراقبته في حالة وقوع حادثة بحرية.
地中海区域海洋污染紧急反应中心设在马耳他,由马耳他担任东道国。 该中心经常为区域各国组织研讨会和讲座,讲解在发生海洋事故时如何预防和控制污染。 - ونظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، بالتعاون مع المنظمة الدولية للهجرة حلقات دراسية في مختلف بلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ لمناقشة مختلف جوانب مذكرات التفاهم الوطنية والثنائية بشأن الاتجار بالنساء والفتيات في المنطقة.
亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)与国际移徙组织(移徙组织)合作,在亚太地区各国组织讨论会,讨论关于地区内贩运妇女和女孩的国家和双边谅解备忘录的各方面。 - (ب) تنظيم حلقات دراسية وحوارات سياساتية لمدد متفاوتة، في البلدان الأفريقية بالتعاون مع الأجهزة الوطنية، والهيئات الإقليمية ودون الإقليمية المناسبة، والوكالات الدولية المتخصصة، حول المشاكل العملية المتعلقة بالإدارة والتنمية والتخطيط في المجال الاقتصادي على الصعيدين الوطني والقاري.
(b) 与相关的国家机构、次区域和区域机构和国际专门机构合作,就与国家和非洲大陆经济管理、发展和规划相关的实际问题在非洲各国组织时间不一的研讨会和政策对话; - ومن أجل توعية الموظفين والمسؤولين وتعزيز قدراتهم على التصدي للعنف ضد المرأة، نظمت دول برامج تدريبية ومؤتمرات وحلقات دراسية، وكذلك دورات للتعلم الإلكتروني، بشأن مواضيع عدة ومنها المعايير الدولية والمساواة بين الجنسين والعنف ضد المرأة.
为了提高工作人员和官员的认识并加强其制止暴力侵害妇女行为的能力,各国组织了培训方案、大型会议和研讨会以及培训班,议题包括国际标准、性别平等和暴力侵害妇女问题。
各国组织的阿拉伯文翻译,各国组织阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译各国组织,各国组织的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
