各国反恐阿拉伯语怎么说
例句与用法
- 5- ويركز المكتب في تقديم المساعدة التقنية إلى الدول على سبل تعزيز قدراتها في مجال مكافحة الإرهاب، وهو عنصر رئيسي في توصيات الأمين العام لوضع استراتيجية عالمية لمكافحة الإرهاب.
毒品和犯罪问题办事处在向各国提供技术援助时把重点放在了加强各国反恐能力的方法方面,这是秘书长关于制定全球反恐战略的建议的一个关键内容。 - بغض النظر عن الدعم المقدم لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وخاصة برنامجه العالمي لمكافحة الإرهاب وفرع منع الإرهاب التابع له، لا توجد في النمسا أي برامج عامة للتعامل مع جميع البلدان بشأن المساعدة التقنية لمحاربة الإرهاب.
二.2 除联合国、特别是反恐怖主义全球方案及其预防恐怖主义处提供的支助外,奥地利没有应对处理各国反恐技术援助问题的总方案。 - ويحدونا الأمل في أن تتمكن الآن فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب من إحراز تقدم في المجالات الحيوية، مثل زيادة الوعي باستراتيجية الأمم المتحدة وأهميتها العملية في صفوف واضعي سياسات مكافحة الإرهاب والممارسين على الصعيد الوطني.
我们希望反恐执行工作队现在能在一些关键领域取得进展,例如提高各国反恐决策者和执行者对联合国《战略》及其实际意义的认识。 - وندعو الأمين العام إلى تقديم مقترحات إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن، في نطاق اختصاصات كل منهما، لتعزيز قدرة منظومة الأمم المتحدة على مساعدة الدول في مكافحة الإرهاب وتعزيز التنسيق بين أنشطة الأمم المتحدة في هذا الصدد.
我们邀请秘书长向大会和安全理事会提出建议,在各自任务范围内,加强联合国系统协助各国反恐的能力,并改进联合国这方面工作的协调。 - وفي عام 2006، أقرت الجمعية البرلمانية المشتركة لرابطة الدول المستقلة قانونا جنائيا نموذجيا للدول الأعضاء في الرابطة، وقانونا نموذجيا لمكافحة تمويل الإرهاب، وتوصيات بشأن توحيد ومواءمة التشريعات الوطنية لمكافحة الإرهاب.
2006年,独联体议会间大会通过了一项适用于独联体各成员国的示范刑法典,一项打击资助恐怖主义的示范法,以及若干关于统一和协调各国反恐立法的建议。 - وواصلت لجنة الخبراء المعنية بالإرهاب عملها على تحديد الثغرات الموجودة في القانون الدولي وإجراءات مكافحة الإرهاب، وإنشاء قاعدة بيانات عن وضع البلدان من حيث قدرتها القانونية والمؤسسية الوطنية على مكافحة الإرهاب، وتبادل أفضل الممارسات في مجال مكافحة الإرهاب.
恐怖主义问题专家委员会继续致力于确定国际法和反恐行动中的空白、开发有关各国反恐法律和机构能力的国别资料数据库、以及交流反恐领域的最佳做法。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ركز الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي على عدد من القضايا المثيرة للقلق في سياق التدابير التي تتخذها الدول لمكافحة الإرهاب، وذلك في تقاريره السنوية والتقارير التي يقدمها عن زياراته القطرية، والآراء التي يدلي بها بشأن كل حالة فردية من الحالات التي تتضمن ادعاءات تتعلق بالاحتجاز التعسفي.
在报告所述期间,任意拘留问题工作组在其年度报告、国别访问报告以及对任意拘留个案发表的意见中重点述及与各国反恐措施有关的关切。 - وناقش المشاركون إمكانية تكوين شبكة عالمية من جهات الاتصال الوطنية المعنية بمكافحة الإرهاب لتكون بمثابة منبر للإعراب عن وجهات النظر الوطنية بشأن تدابير مكافحة الإرهاب، وخاصة بشأن الاحتياجات من المساعدة في بناء القدرات الوطنية على مكافحة الإرهاب وتقديم هذه المساعدة.
与会者讨论了各国反恐问题协调中心可否组成一个全球联络网,以此作为一个平台,让各国就反恐措施,特别是建设国家反恐能力方面的需求和提供援助问题发表看法。 - وخلال حلقة العمل الدولية لعام 2009 التي نظمت في فيينا لفائدة جهات التنسيق الوطنية المعنية بشؤون مكافحة الإرهاب، ناقش المشاركون قيمة الاستراتيجية باعتبارها ودليلا شاملا لضمان اتباع نهج شامل للتصدي للإرهاب على المستوى المحلي.
2009年在维也纳举行各国反恐协调中心国际讲习班期间,与会者讨论了《全球反恐战略》作为一个蓝图和全面指导的作用,认为该战略能确保各国在应对恐怖主义中采取整体的方法。 - ومن ثم ينبغي إنشاء مركز أو هيئة دولية بالتنسيق مع الأمم المتحدة لتبادل المعلومات والخبرات بين الدول في مجال مكافحة الإرهاب ولربط المراكز الوطنية عبر قاعدة بيانات موحدة يمكن تحديثها باستمرار وتتيح تبادل المعلومات المطلوبة بالوقت المناسب.
应当同联合国协调建立一个国际中心或机构,以便制定一种机制,用以在国家间交流反恐方面的资料和专门知识,并用一个能迅速更新和交换有关信息的数据库将各国反恐机构联系起来。
各国反恐的阿拉伯文翻译,各国反恐阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译各国反恐,各国反恐的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
