变暖和阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ومن جهة أخرى، فإن آثار الاحترار العالمي وتغير المناخ، بالإضافة إلى الأخطار الناجمة عن تفاقمها، تمثل وقائع حقيقية يواجهها قادة العالم ومؤسساته.
另一方面,全球变暖和气候变化的影响及其不断恶化带来的风险是摆在世界各国领导人和机构面前的铁定事实。 - وقد أثبت علماء التربة لدينا وشبكة من الباحثين المتعاونين معهم أن أساليب الزراعة العضوية هل الحل الأمثل للاحترار والمجاعة على الصعيد العالمي.
我们的土壤科学家和研究人员合作网络已经证明,有机农业技术提供了解决全球变暖和饥荒问题的最佳的办法。 - بيد أن هناك حدودا لما يمكن أن تفعله الدول الجزرية الصغيرة النامية بنفسها، وخاصة فيما يتعلق بحماية نفسها من اﻵثار الجانبية للظواهر العالمية كاﻻحترار العالمي وارتفاع مستوى سطح البحر.
不过,小岛屿发展中国家的力量是有限的,特别是对全球气候变暖和海平面升高这类全球性问题。 - وكما حذر الفريق الدولي الحكومي المعني بتغير المناخ في تقريره التقييمي الثالث، فإن خطر الاحترار العالمي وارتفاع منسوب مياه البحر أمر خطير.
正如气候变化政府间小组在其《第三次评估报告》中所警告的那样,全球变暖和海平面上升的危险是严重的问题。 - ومع ذلك، تأثرنا بالفعل في أوائل هذا العام بعواقب الاحترار وشهدنا فترة من شح المياه، مما أثر سلبا على إيصال الكهرباء إلى الأسواق المحلية والخارجية.
然而,今年年初,我们已经承受了变暖和一段时间缺水的后果,这对向国内外市场供应电力造成了负面影响。 - أفضت الأنشطة المضطلع بها في الفترة 2008-2009 إلى تنمية قدرات مؤسسية جديدة، وبخاصة فيما يتعلق بمسألتي الاحترار العالمي وتغير المناخ.
在2008-2009年期间的活动的推动下,发展了新的机构能力,特别是有关全球变暖和气候变化问题的机构能力。 - يعاني الفقراء، وخاصة النساء والأطفال والمسنين، ضعفا بالغا أمام الكوارث الطبيعية وهم معرضون كثيرا للآثار غير المواتية المترتبة على الاحترار العالمي وتغير المناخ.
穷人,特别是妇女、儿童和老人,抵御自然灾害的能力极差,非常容易受到全球变暖和气候变化的负面效果的影响。 - وتدافع المنظمة عن صحة البيئة والطاقة المتجددة وأمن الطاقة وحمايتها من آثار الاحترار العالمي وتدهور البيئة السام من منظور طبي ومنظور الصحة العامة.
该组织主张从医疗和公众健康的角度推动环境健康、可再生能源、能源安全和防止全球变暖和环境毒性退化的影响。 - إن تطبيق التقنيات النووية يساهم في التقليل من شدة تدهور التربة والتصحر واحترار طبقات الجو والظواهر الطبيعية الأخرى التي تلحق الضرر بإنتاج الغذاء وبحياة الإنسان على كوكب الأرض.
核技术的应用有助于缓解土壤退化、沙漠化、大气层变暖和其他影响地球上粮食生产和人类生活的自然现象。
变暖和的阿拉伯文翻译,变暖和阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译变暖和,变暖和的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
