IndonesiaFrancais한국어Русский
登入 注册

化学性质阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"化学性质"的翻译和解释
例句与用法
  • وعند تسخين المزيج إلى درجة تزيد على 300 درجة مئوية فإن المادة الكاشفة تنتج هيدروجيناً ذرياً عالي التفاعل.
    当混合物被加热到300℃以上时,试剂产生化学性质高度活跃的氢原子。
  • وكبريتيد الزئبق غير قابل للذوبان في الماء وغير طيّار، ومستقرّ (ثابت) وغير تفاعلي كيميائياً، وغير خاضع للتعرّض إلاّ للأحماض المركّزة.
    硫化汞可溶于水,不挥发,化学性质稳定且不会产生反应,只受浓酸的影响。
  • 35-4-4-4 يمكن أن تنفجر بعض الغازات غير المستقرة كيميائياً بعنف شديد، وبخاصة تحت مستويات الضغط المرتفعة.
    4.4.4 有些化学性质不稳定的气体可发生非常剧烈的爆炸,特别是在较高的压力下。
  • م 1-2 الغازات اللهوبة (القابلة للاشتعال) (بما في ذلك الغازات غير المستقرة كيميائياً) (انظر الفصل 2-2 للاطلاع على معايير التصنيف)
    A1.2 易燃气体(包括化学性质不稳定的气体) (分类标准见第2.2章) 编码
  • وقد استخدمت عينات الرواسب لتحليل الخصائص الكيميائية وللتحليل البيولوجي في المستقبل بالمنهجية المقدمة.
    海洋金属组织运用报告中介绍的方法,对沉积物样本进行了化学性质分析,将来还要进行生物分析。
  • إن جميع مبيدات الآفات سامة للإنسان والكائنات الحية الأخرى بدرجةٍ ما، ويعتمد ذلك على تركيبها الكيميائي وطريقة عملها.
    所有农药根据其化学性质和作用方式的不同,均在一定程度上对人类及其他生物具有毒性。
  • 48- وذُكِرت أيضاً الحاجة إلى النظر في استعراض مواد ذات طابع كيميائي مماثل تمهيداً لاحتمال إدراجها في مجموعات خاضعة للمراقبة الدولية.
    会上还提到需要考虑审查具有类似化学性质的物质,以可能将其分类置于国际管制之下。
  • غير أن هذه العناصر، وبسبب خصائصها الجيوكيميائية، تُوجد عادة مُنتشرة وفي كثير من الأحيان لا تُوجد في أشكال مركزة يمكن استغلالها اقتصاديا.
    然而,由于其地球化学性质而分布非常分散,稀土元素通常不以集中和经济可开采的形式存在。
  • وهذه التهديدات سواء أكان طابعها إرهابيـا أم تقنيا أم نوويا أم بكتريولوجيا أم كيميائيا فإنها تضع الهيكل المتعدد الأطراف على المحك.
    这种威胁,不管是恐怖主义的、技术的、核的、生物的或化学性质的威胁,使现有的多边结构受到考验。
  • وتسمح تلك الاستراتيجية بتحقيق هدف تحديد الخصائص الطبيعية والكيميائية لطبقة الخرسانة القطرانية والمخاطر الإيكولوجية المحتملة مع تخفيض التكاليف إلى أدنى حد.
    这一战略能够以最低的费用来确定沥青混凝块的物理和化学性质,并确定对可能受影响的生态环境所造成的风险。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
化学性质的阿拉伯文翻译,化学性质阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译化学性质,化学性质的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。