包涵阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتعرب اللجنة عن قلقها لأن التقرير لم يتضمن معلومات عن وضع النساء من المجموعات الإثنية المختلفة في جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية.
委员会感到关切的是,报告没有提供资料说明各族裔妇女在《公约》包涵的所有领域的情况。 - وفي الوقت الحالي، يعالج قانون التمييز على أساس الجنس مسألة المساواة في الأجر عن الأعمال المتساوية القيمة، رغم أنه يترك الفصل في بعض الحالات للمحكمة.
现时,《性别歧视条例》已包涵了同值同酬的原则,而个别个案则交由法庭作出判决。 - ويُضاف إلى ذلك أن عبارة " الأجهزة التي لها صلاحية قبول التحفظات " يبدو أنها تشمل هذا الاحتمال.
此外,提及 " 有能力接受保留的机构 " 似乎已包涵这一可能性。 - وربما يرجع السبب إلى نقص المعلومات عن الليسية، فربما أيضا يرجع إلى نقص القدرات الحقيقية بالنسبة لمواد تتضمن حسابا متجها في نظر الطلاب.
原因可能是在中学时缺乏信息,也许也由于学生讨厌计算,他们对包涵计算的课目缺乏才能。 - تستعرض دوريا التشريعات الوقائية المتصلة بالمسائل المشمولة بهذه المادة في ضوء المعرفة العلمية والتكنولوجية، ويتم تنقيحها أو إلغاؤها أو تمديدها حسب الاقتضاء.
应参照科技知识,定期审查与本条所包涵的内容有关的保护性法律,必要时应加以修订、废止或推广。 - 68-13- أن تقوم بتعزيز وإنفاذ التزاماتها المختلفة فيما يتعلق بكفالة تنوعها الثقافي وضمان سلامة جميع مواطنيها وتكافؤ الفرص المتاحة لهم (الولايات المتحدة الأمريكية)؛
13. 加强和执行其各项承诺,以包涵其文化多样性和确保所有公民的安全和平等机会(美利坚合众国); - يجب أن تستعرض التشريعات الوقائية المتصلة بالمسائل المشمولة بهذه المادة استعراضا دوريا في ضوء المعرفة العلمية والتكنولوجية، وأن يتم تنقيحها أو إلغاؤها أو توسيع نطاقها حسب اﻻقتضاء.
应根据科技知识,定期审查与本条包涵的内容有关的保护性法律,必要时应加以修订、废止或推广。 - وتقريري هو تفسير شخصيّ جداً للحالة إلى حد ما وإنني أرجو المعذرة من الوفود إذا شعروا أن مواقفهم لم تنعكس على النحو المناسب.
我的报告多少有些是我个人对情况的解释,各代表团如果觉得它们的立场没有得到适当的反映,请多多包涵。 - تُستعرض التشريعات الوقائية المتصلة بالمسائل المشمولة بهذه المادة استعراضا دوريا في ضوء المعرفة العلمية والتكنولوجية، ويتم تنقيحها أو إلغاؤها أو توسيع نطاقها حسب الاقتضاء.
3. 应根据科技知识,定期审查与本条所包涵的内容有关的保护性法律,必要时应加以修订、废止或推广。 - تُسْتَعْرَض دوريا تشريعات الحماية المتصلة بالمسائل التي تشتمل عليها هذه المادة في ضوء المعرفة العلمية والتكنولوجية، وتُنَقَّح أو تُلغى أو يُوَسَّع نطاقها بحسب الاقتضاء.
3.应参照科技知识,定期审查与本条所包涵的内容有关的保护性法律,必要时应加以修订、废止或推广。
包涵的阿拉伯文翻译,包涵阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译包涵,包涵的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
