别斯兰阿拉伯语怎么说
例句与用法
- فلنتذكر مرة أخرى الأعمال الإرهابية التي شُنت على نيويورك، واسطنبول، ومدريد، ولندن، وشرم الشيخ، وبيسلان، وبغداد.
让我们再次记住袭击纽约、伊斯坦布尔、马德里、伦敦、沙姆沙伊赫、别斯兰和巴格达的恐怖行动。 - ففي بسلان، التي ألم بها الحزن والألم، يقوم الناس برعاية بعضهم بعضا ودعم بعضهم بعضا أكثر من أي وقت مضى.
在毫不夸张地渗透着悲哀和痛苦的别斯兰,人们比以往任何时候都更加相互照料、相互支持。 - إن العمل الإرهابي المشين الذي وقع مؤخرا في بيسلان، في روسيا، أوقع خسائر فادحة بين البشر، بمن فيهم الأطفال.
不久前在俄罗斯别斯兰市发生了骇人听闻的恐怖事件,造成包括众多儿童在内的重大人员伤亡。 - فما يجلبه الإرهاب من رعب ودمار وخوف يتساوى في الدار البيضاء أو مدريد أو نيويورك أو القدس أو بيسلان.
在卡萨布兰卡、马德里、纽约、耶路撒冷或别斯兰,恐怖主义造成的灾难、破坏和恐惧是同样的。 - فقتل الناس الأبرياء تعسفا، سواء كان في نيويورك أو اسطنبول أو بغداد أو بيسلان أو في أي مكان آخر، جريمة ضد الإنسانية.
在纽约、伊斯兰堡、巴格达、别斯兰或其他地方滥杀无辜人民的行为,是危害人类的罪行。 - لقد أصبح الإرهاب، للأسف، واقعاً يومياً، ويشهد على ذلك، في جملة أمور، المأساة التي وقعت فصولها في بيسلان، والتي نراها جميعاً مقيتة.
不幸的是,恐怖主义已经成为日常生活不可回避的现实,各国痛恶的别斯兰悲剧等就是证明。 - فكان أحد أبرز الأمثلة على الإرهاب الموجه ضد الأطفال، كان حادث أخذ الرهائن في مدرسة بيسلان في شمال القوقاز في عام 2004.
恐怖主义针对儿童的一个最着名例子就是2004年发生在北高加索的别斯兰学校人质事件。 - وهذا الشهر رأينا في بيسلان مرة أخرى كيف يقيس الإرهابيون نجاحهم في موت الأبرياء وفي ألم الأسر الثكلى.
本月份在别斯兰,我们再次看到恐怖分子如何以无辜生命的死去以及受害者家属的伤痛来衡量他们的成功。 - وينبغي النظر في مسألة عدم التحقيق الفعال في الطريقة التي عالجت بها سلطات إنفاذ القانون حادثة حصار مسرح دوبروفكا والهجوم على مدرسة بسلان رقم 1.
对杜布罗夫卡剧院受困和别斯兰第一学校遇袭事件的执法应对未作切实查的问题,应立即加以解决。 - وتظهر لنا الأحداث المأسوية التي وقعت في مدريد وبيسان وبغداد وجاكارتا وغيرها من الأماكن أن الإرهاب دخل إلى أعمق الظلال وأكثرها ظلاما.
马德里、别斯兰、巴格达、雅加达和其他地方发生的悲剧事件表明,恐怖主义已经进入最深、最黑暗的底层。
别斯兰的阿拉伯文翻译,别斯兰阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译别斯兰,别斯兰的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
