IndonesiaFrancais한국어Русский
登入 注册

利基市场阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"利基市场"的翻译和解释
例句与用法
  • وشجعوا أقل البلدان نمواً على تحديد مكامن سوقية مناسبة، وتطوير منتجاتها، والتكيف مع التكنولوجيا والابتكارات، وامتثال المعايير الدولية، وبناء قدراتها، والاستثمار في التسويق وترويج منتجاتها.
    他们鼓励最不发达国家找到合适的利基市场,开发自己的产品,适应技术和创新,遵守国际标准,建设能力并投资于市场营销和产品推广。
  • بيد أن شركات البلدان النامية باتت تطور تخصصات تستطيع التنافس فيها، من قبيل الخدمات الصحية المتخصصة، وخدمات البحث والتطوير، بما فيها التكنولوجيا البيولوجية وخدمات الحاسوب والهندسة المدنية.
    但是,发展中国家的公司正在开发有竞争力的利基市场,如专业化的保健服务、包括生物技术在内的研发服务、计算机服务和工程服务。
  • فمثلا، إصدار شهادات البن والكاكاو والفواكه والزهور من قِبَل التحالف من أجل الغابات المطيرة() يتطلب إدارة النظام الإيكولوجي وحماية الحياة البرية والطرق المائية كما يفتح سوقا مناسبة مربحة.
    例如,雨林联盟 的咖啡、可可、水果、花卉证书要求采用生态系统管理方法和保护野生动植物和水道,也开启了极为获利的利基市场
  • 26- ومن أجل إتاحة إمكانية وصول صغار المنتجين إلى أسواق المنتجات المتخصصة، ينبغي إنشاء نظام لدعم رابطات أو تعاونيات المنتجين، وإبرام العقود الزراعية لمساعدة صغار المزارعين على النهوض بزراعتهم، ونظام للتغطية التأمينية، وما إلى ذلك.
    要为小农生产者提供进入利基市场的可能性,应建立一种制度,为生产者联合会或合作社、外包种植合同和保险覆盖等提供支持。
  • 20- واقترح بعض المشاركين سبل شتى لتنويع المنتج السياحي، بدءاً من نمط الشمس والبحر السياحي إلى مكامن سياحية أخرى، مثل السياحة الإيكولوجية والسياحة المرتبطة بالثقافة والمغامرة والصحة والرياضة.
    与会者提出了各种使旅游产品多样化的手段,从阳光和大海型旅游转向其他利基市场,例如生态旅游和与文化、探险、保健和体育等相关的旅游活动。
  • فالاستراتيجيات الرامية لإتاحة توزيع واسع النطاق للتكنولوجيات المتقدمة في مجال الطاقة تحتاج لأن تشمل " سلسلة الابتكار " برمتها، انطلاقا من البحوث الأساسية إلى النشر المبكر وتهيئة ظروف التسويق الملائمة.
    促进先进的能源技术传播的战略需要包含从基本研究到早期利基市场的部署和开发在内的整个 " 创新链 " 。
  • تسهم الخدمات المهنية في المملكـة المتحـدة مثـلاً بنسبـة 15 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي - وليست حكراً على الشركات الكبيرة.
    所有服务提供者,包括中小型企业,都有利基市场,因为专业服务带来的是大量商机(例如,联合王国的专业服务占国内生产总值的15%),而且并不仅仅限于大型公司。
  • ومن شأن الإطار المتعدد الأطراف للتعاون في المرور العابر والتجارة وتطوير الهياكل الأساسية والنهج الإقليمية إزاء حل المشاكل، أن يساعد البلدان النامية غير الساحلية على استكشاف إمكانيات الميزة التنافسية والأسواق الراقية المربحة.
    过境与贸易方面的多边合作框架、基础设施发展并以解决问题的区域方法,都应当有助于内陆发展中国家探究是否可能获取竞争优势和有利可图的利基市场
  • وتُشجع تدابير الشراكة والتهيئة الذهنية على تنظيم المشاريع وحفزها عن طريق جمع الموارد بواسطة خطط التعاون الاستراتيجية وإيجاد فرص تنظيم المشاريع بالترويج لمنتجات جديدة وأسواق متخصصة حيث يمكن إقامة منشآت صاعدة وتطويرها.
    在安排和思想模式上的合作通过以战略合作计划形式将资源汇集起来和通过对可能据此创建和发展新建企业的新产品和利基市场进行宣传创造创业机会,从而鼓励和引导创业。
  • وفي حين يمكن لبعض منتجات البلدان النامية المعتمدة على السلع الأساسية الوصول إلى أسواق متخصصة لكونها تستوفي الشروط المحددة للوصول إلى هذه الأسواق، يواجه العديد من المنتجين ارتفاع تكلفة وصعوبة استيفاء هذه الشروط الصارمة التي لا تتسم بالشفافية.
    尽管依赖初级商品的发展中国家有些产品由于满足具体的进入条件而可能获得利基市场的准入,但许多生产者发现,满足这种严格和不透明的条件既昂贵又困难。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
利基市场的阿拉伯文翻译,利基市场阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译利基市场,利基市场的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。