分娩并发症阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ويموت زهاء ٦٠٠ ألف امرأة سنويا، معظمهن في البلدان النامية، بسبب مضاعفات الحمل أو الوﻻدة.
每年约有600 000妇女死于怀孕和分娩并发症,其中绝大多数系发展中国家妇女。 - تشمل المسائل ذات الأولوية لنظام الرعاية الصحية من قِبل الدولة منع حدوث الأمراض التي تؤثر في الحمل والولادة وكفالة الذرية الأصحاء.
国家卫生系统的重点是预防孕期和分娩并发症以及保证生育健康后代的问题。 - وتعدّ مضاعفات الحمل والولادة السبب الرئيسي للوفاة فيما بين الفتيات اللواتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 19 عاماً في البلدان ذات الدخل المنخفض والمتوسط.
怀孕和分娩并发症是中、低收入国家15至19岁女童死亡的首要原因。 - وسنويا، تموت أكثر من 000 525 امرأة على مستوى العالم من تعقيدات الحمل أو الوضع، جميعهن تقريبا في البلدان النامية.
世界上每年都有52.5万妇女死于妊娠或分娩并发症,几乎全部是在发展中世界。 - والمضاعفات الناجمة عن الحمل والولادة سبب رئيسي للوفاة بين الفتيات اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 19 سنة في كثير من البلدان المنخفضة الدخل والمتوسطة الدخل.
怀孕和分娩并发症是中、低收入国家15至19岁少女死亡的首要原因。 - ولا تقدم معظم الوحدات إلا الرعاية الصحية الأولية وتفتقر للدراية الفنية لتوفير رعاية التوليد المناسبة في حالة حدوث مضاعفات أثناء الولادة.
大多数保健单位只提供初级保健,缺乏应对分娩并发症所需的适当的产科保健专业知识。 - وتظل مشاكل الصحة الإنجابية، مثل المضاعفات أثناء الحمل والولادة، تشكل السبب الرئيسي لاعتلال صحة المرأة والوفاة على نطاق العالم().
生殖健康问题,例如妊娠和分娩并发症,仍然是全世界导致妇女健康不良和死亡的主要原因。 - وحتى تاريخة، تم تدريب 35 من هؤلاء الممرضات القابلات في مستشفى الإحالة الوطني حيث اكتسبن الخبرة فيما يتعلق بمضاعفات الولادة.
到目前为止,35名辅助助产士在国家转诊医院实习,并获得了关于分娩并发症的实际经验。 - ووفقا لمنظمة الصحة العالمية، كان عدد النساء اللاتي توفّـين في عام 2005 بسبب مضاعفات الحمل والولادة 000 536 امرأة.
据世界卫生组织(世卫组织)资料,2005年有536 000名妇女死于妊娠和分娩并发症。 - 180- ترتبط الأسباب الرئيسية لهذه الوفيات بالمضاعفات التي ترافق عملية الحمل والطلق والولادة ثم عمليات الإجهاض غير الآمنة.
主要的死亡原因都与妊娠期的高血压疾病、分娩并发症和分娩后的并发症、以及不安全堕胎相关。
分娩并发症的阿拉伯文翻译,分娩并发症阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译分娩并发症,分娩并发症的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
