公开通报会阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وأجرى ثلاث مناقشات مفتوحة بشأن أفغانستان وهايتي والأسلحة الصغيرة؛ وعقد 3 جلسات علنية بشأن الشرق الأوسط،، ولبنان، وكوت ديفوار و 3 جلسات إحاطة مفتوحة بشأن العراق وليبريا والسودان.
该期间举行了关于阿富汗、海地和小武器问题的3次公开辩论;关于中东、黎巴嫩和科特迪瓦问题的3次公开会议;以及关于伊拉克、利比里亚和苏丹问题的3次公开通报会。 - سيفتتح الأمين العام جلسة الإحاطة العلنية التي سيشارك فيها كل من يوري فيدوتوف، المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وسعيد دجينيت، الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا، إلى جانب ممثلين عن المنظمات الإقليمية.
公开通报会将由秘书长致开幕词,毒品和犯罪问题办公室执行主任尤里·费多托夫、负责西非问题秘书长特别代表赛义德·吉尼特和各区域组织的代表将参加会议。 - ويتيح منتدى جنيف، من خلال الإحاطات العامة وحلقات العمل الخاصة التي يعقدها " مجالا آمن " فريداً من نوعه لصانعي السياسات والممارسين لوضع برامج لتحديد الأسلحة ودعم المفاوضات الجارية.
日内瓦论坛通过其公开通报会和非公开讲习班为政策制定者和实践者建立军备控制议程和支持目前进行的谈判提供了独有的 " 安全空间 " 。 - وهي تشمل فيما تشمل جلسات الإحاطة المنتظمة التي يعقدها رئيس المجلس للدول غير الأعضاء بشأن القضايا التي تناقش خلال المشاورات غير الرسمية التي يجريها المجلس، فضلا عن زيادة تواتر المناقشات العلنية والإحاطات العلنية التي تشارك فيها الدول الأعضاء المعنية غير الأعضاء في المجلس.
其中包括安理会主席定期向非成员通报安理会非正式磋商中讨论的问题,并更经常地进行有非安理会成员的有关会员国参加的公开辩论和公开通报会。 - ودعا رئيس لجنة مكافحة الإرهاب إلى مواصلة النهج الذي تتبعه اللجنة والمتسم بطابعه الأكثر استراتيجية وشفافية، بما في ذلك تنظيم جلسات إحاطة مفتوحة لجميع الأعضاء، والاهتمام أكثر بمنع الإرهاب، والتركيز على أنشطة بناء القدرات والتواصل.
反恐怖主义委员会主席呼吁该委员会继续采取更具战略性和透明度的方式,包括给更广大会员举办公开通报会,更加关注预防恐怖主义问题,并注重能力建设和推广活动。 - وواصلت اللجنة استكشاف السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز حوار مع الدول يعود بالفائدة على الطرفين، بما في ذلك من خلال إحاطات مفتوحة يقدمها الرئيس، وزيارات لبلدان مختارة، واجتماعات مع ممثلي الدول الأعضاء، والتعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية.
该委员会继续探索各种途径和方法,以加强与各国的互利对话,包括由主席召开公开通报会,对选定的国家进行访问,与会员国代表举行会议,与国际、区域和次区域组织开展合作。 - تلاحظ إندونيسيا أيضا بعض التطورات الإيجابية مثل المناقشات المفتوحة التي يعقدها المجلس بمشاركة واسعة لأعضاء الأمم المتحدة، وكذلك زيادة في الإحاطات الإعلامية المفتوحة والمشاورات المبكرة مع البلدان المساهمة بقوات عند تجديد ولايات عمليات حفظ السلام أو إصدار ولايات جديدة.
印度尼西亚还注意到一些积极情况,例如安理会举行的辩论会增多,参与辩论会的联合国会员国更广泛;在延长维和行动授权或作出新授权时,与部队派遣国举行的公开通报会和早期协商增多。 - وعلاوة على ذلك، فمن أجل تعزيز فهم تدابير الجزاءات وتقديم التوجيه بشأن تنفيذها، قدمت بعض أفرقة الخبراء المساعدة للجان ذات الصلة في إعداد " مذكرات المساعدة على التنفيذ " وكذلك بالمشاركة في جلسات إحاطة مفتوحة لجميع الدول الأعضاء.
此外,为了增进对制裁措施的理解,并就其执行工作提供指导,一些专家小组协助有关委员会编制 " 执行援助通知 " ,并参加对所有会员国的公开通报会。
公开通报会的阿拉伯文翻译,公开通报会阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译公开通报会,公开通报会的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
