全球部长级环境论坛阿拉伯语怎么说
例句与用法
- يسرني أن أتوجه بالتحية إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأن أتقدم إليكم بالتهنئة بمناسبة الذكرى الأربعين لإنشاء البرنامج.
我十分高兴向参加环境署理事会和全球部长级环境论坛的各位代表致意,并向环境署四十周年表示祝贺! - 40- وضع برنامج الأمم المتحدة للبيئة آلية لتيسير مشاركة منظمات المجتمع المدني في دورات مجلس الإدارة والمنتدى البيئي الوزاري العالمي.
联合国环境规划署(环境署)设立了一个机制,以便利民间组织出席理事会及全球部长级环境论坛的届会。 - ومن المهم تفصيل أنشطة التقييم التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتناسب الطبيعة والاحتياجات من المعلومات المجلس الإدارة والمنتدى البيئي الوزاري العالمي.
应以适应理事会和全球部长级环境论坛的性质及其信息需要的方式安排环境署的评估活动,这一点十分重要。 - يشجِّع المنتدى البيئي الوزاري العالمي على تقديم توصيات وإسداء المشورة على نطاق منظومة الأمم المتحدة وتقديمها إلى الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بشأن جدول الأعمال البيئي العالمي وأولوياته؛
鼓励全球部长级环境论坛就全球环境议程及其优先事项向联合国系统和多边环境协定提供建议和意见; - والمنتدى البيئي الوزاري العالمي هو المنتدى رفيع المستوى المعني بالسياسات البيئية في الأمم المتحدة، ويعقد سنويا لاستعراض قضايا السياسات العامة والناشئة في مجال البيئة.
全球部长级环境论坛是联合国高级别环境政策论坛,每年举行一次会议审查环境领域重要和新出现的政策问题。 - وقال إن الولايات المتحدة بسعيها إلى كفالة ألا تتناول الدورات الاستثنائية إلا القضايا التي تتطلب اهتماماً عاجلاً، تهدف إلى إيلاء تركيز أكبر على المنتدى البيئي الوزاري العالمي.
美国试图确保在特别会议上只处理需要立即注意的问题,打算将更大的精力放在全球部长级环境论坛上。 - وعلينا أيضا أن نراعي المناقشات والقرارات ذات الصلة لهيئات حكومية دولية أخرى، لا سيما المنتدى الوزاري العالمي للبيئة و مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
我们还必须考虑到其它政府间机构,特别是全球部长级环境论坛和联合国环境规划署理事会的有关讨论和决定。 - وفيما يتعلق بالأنشطة التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة قال إن سويسرا توافق موافقة تامة على القرار الذي اتخذه المنتدى العالمي لوزراء البيئة بتعزيز الإدارة الإيكولوجية الدولية.
关于联合国环境规划署(环境规划署)的工作,瑞士完全支持全球部长级环境论坛决定加强国际环境管理。 - يمكن استبدال المنتدى البيئي الوزاري العالمي بجزء رفيع المستوى للهيئة الإدارية يشارك عن كثب في عملية صنع القرارات، إضافةً الى إصدار بيانات رفيعة المستوى في الجلسة العامة.
除在全体会议上做出高级别宣言外,全球部长级环境论坛可被密切参与决策进程的理事机构高级别会议取代。
全球部长级环境论坛的阿拉伯文翻译,全球部长级环境论坛阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译全球部长级环境论坛,全球部长级环境论坛的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
