全球国际水域评估阿拉伯语怎么说
例句与用法
- يؤكد التقرير النهائي للتقييم العالمي للمياه الدولية الانشغال الواسع النطاق بأن ضغوط النشاط البشري قد أضعفت قدرة النظم الإيكولوجية المائية على أداء الوظائف الحرجة.
15.全球国际水域评估的最后报告证实了人们普遍关切的一个问题,即人类活动的压力削弱了水生态系统发挥其关键作用的能力。 - (أ) سد الثغرة في المعلومات والمعارف عن قضايا المياه العذبة الحرجة، وبخاصة عن طريق تقارير توقعات البيئة العالمية والأنشطة التي تشكل جزءاً من التقييم العالمي للمياه الدولية؛
(a) 特别通过《全球环境展望报告》和全球国际水域评估方案下的各项活动提供重大淡水问题方面的信息资料和填补知识空白; - النواتج الرئيسية للتقدير العالمي للمياه الدولية سوف تشمل التقدير العالمي للمياه الدولية ذاته، وهو تقريرٌ شامل يقارن بالتقديرات العالمية للتنوع البيولوجي، ولتغير المناخ، ولطبقة الأوزون في الستراتوسفير.
水域评估的主要产出将包括全球国际水域评估本身,这是与生物多样性、气候变化和同温层臭氧层的全球评估类似的一份全面报告。 - )ﻫ( دعوة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى تعزيز تعاونه مع شركاء منظومة اﻷمم المتحدة في مجال المياه العذبة، بما في ذلك التعاون في تنفيذ تقييم المياه الدولية في العالم؛
(e) 请联合国环境规划署(环境规划署)加强其与联合国系统的合伙人在淡水领域、包括在实施全球国际水域评估方面的合作; - والأنشطة الرئيسية التي إعتمدت أثناء فترة السنتين السابقة تم تنفيذها خلال الفترة 1999-2000، بما في ذلك التقييم العالمي للمياه الدولية، ووضع نموذج تجريبي لتقييم الألفية للنظم الإيكولوجية العالمية .
在前一个两年期中批准的关键活动在1999-2000年期间得到实施,包括全球国际水域评估和发展全球生态系统评估的原型。 - وتم حصر عمليات أساسية للتقييم مثل توقعات البيئة العالمية وتقييم الألفية للنظام الإيكولوجي والتقييم العالمي للمياه الدولية بشكل كلي، بينما تم حصر العديد من العمليات الأخرى بشكل جزئي.
诸如全球环境展望、千年生态系统评估和全球国际水域评估等重大评估工作所涉情况均已全面绘制完毕,其他许多评估工作已部分绘制。 - وتتعاون أمانة الاتفاقية بنشاط مع الاجتماع العالمي للاتفاقيات وخطط عمل البحار الإقليمية، وبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من التلوث الناجم عن الأنشطة البرية، والتقييم العالمي للمياه الدولية.
公约秘书处还积极与区域海洋公约和行动计划、《保护海洋环境免受陆地活动影响全球行动纲领》以及全球国际水域评估(水域评估)开展协调。 - (ط) تعزيز أنشطة الرصد والتقييم، وضمان الإشراك الكامل لأمانات اتفاقيات البحار الإقليمية في تطوير عملية إجراء تقييم عالمي لحالة البيئة البحرية، وفي وضع التقييم العالمي للمياه الدولية؛
(i) 加强监测和评估活动,确保各区域海洋公约的秘书处充分参与全球海洋环境状况评估进程,并充分参与全球国际水域评估(国际水域评估)进程; - (ب) تقييم مدى تعرض المياه العذبة، بما في ذلك المياه الجوفية، على المستوى العالمي والإقليمي وذلك عن طريق تقديم مدخلات موضوعية في المبادرات مثل التقييم العالمي للمياه الدولية (GIWA) والبرنامج العالمي لتقييم المياه؛
(b) 在全球和区域两级对包括地下水在内的淡水脆弱状况进行评估,并对诸如全球国际水域评估和世界水事评估方案等举措提供实质性投入; - كما أطلقت مبادرات التقييم العالمي الشامل للمياه، وهي مبادرة اتخذها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ويمولها صندوق البيئة العالمية، بغرض تقييم عدد من المشاكل والقضايا الرئيسية التي ستواجهها البيئة المائية على مدار السنوات اﻷربع القادمة.
全球国际水域评估是环境规划署领导并由全球环境基金资助的一项重要倡议,其目的在评估今后四年里水域环境所面临的各种关键问题与困难。
全球国际水域评估的阿拉伯文翻译,全球国际水域评估阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译全球国际水域评估,全球国际水域评估的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
