克里米亚鞑靼人阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ومع ذلك، فإن أوكرانيا تحتاج إلى مساعدة دولية عاجلة لدفع تكاليف عودة واستقرار المبعدين من الأشخاص الذين ينتمون إلى القوميتين القرمية والتترية وقوميات أخرى.
但是,乌克兰需要得到紧急的国际援助才能支付被驱逐的克里米亚鞑靼人和其他少数民族的返回和定居费用。 - 59- وأعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها إزاء العقبات التي تحول دون حصول أطفال الروما وتتار القرم على التعليم والرعاية الصحية والخدمات الاجتماعية الأخرى(142).
儿童权利委员会对罗姆人和克里米亚鞑靼人儿童在获得教育、保健和其他社会服务方面遭遇的障碍表示关切。 - ومما يؤسف له بشكل خاص أن تلك الممارسات اللاإنسانية والإجرامية استمرت مع حلول الذكرى السنوية السبعين لقيام الاتحاد السوفياتي بترحيل تتار القرم من شبه جزيرة القرم.
在苏联将克里米亚鞑靼人从克里米亚驱逐七十周年之时,持续采取这些不人道的犯罪行为特别令人遗憾。 - وتوصي اللجنة كذلك بحل القضايا المتصلة بمنح الجنسية ﻷفراد اﻷقليات العائدين إلى ديارهم اﻷصلية، بمن فيهم تتر شبه جزيرة القرم، في أسرع وقت ممكن وعلى نحو عادل.
委员会进一步建议,尽快以公正的方式解决有关遣返的少数民族成员、包括克里米亚鞑靼人的国籍问题。 - كما نفّذت الحكومة تدابير مختلفة لإدماج تتر القُرم الذين رُحّلوا من أوكرانيا في عام 1944 وعادوا إليها في السنوات الماضية.
政府还实施了各种措施,使1944年被驱逐出乌克兰领土但于过去几年迁回了乌克兰的克里米亚鞑靼人成功融入社会。 - وحثت لجنة القضاء على التمييز العنصري أوكرانيا على ضمان تمتع تتار القرم الذين يعيشون في مستوطنات بحيازة ملكية الأرض قانوناً والحصول على المرافق الأساسية(112).
111 消除种族歧视委员会促请乌克兰确保生活在定居点的克里米亚鞑靼人享有租赁和获得基本设施的法律保障。 - ولسبب ما، فإن ما كان جائزاً لألبان كوسوفو (ونحن نكنُّ لهم كامل الاحترام) لا يجوز للروس والأوكرانيين وتتار القرم في القرم.
出于某些原因,科索沃的阿尔巴尼亚人(我们很尊敬他们)能这么做,俄罗斯人、乌克兰人和克里米亚鞑靼人就不能做。 - ولطالما عاش الروس والأوكرانيون وتتار القرم وأبناء الجماعات الإثنية الأخرى جنباً إلى جنب على أرض القرم، محافظين على هويتهم، وتقاليدهم، ولغاتهم، ومعتقداتهم.
俄罗斯人和乌克兰人,克里米亚鞑靼人与其他民族的人民在克里米亚并肩生活,都保持了自己的身份、传统、语言和信仰。
克里米亚鞑靼人的阿拉伯文翻译,克里米亚鞑靼人阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译克里米亚鞑靼人,克里米亚鞑靼人的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
