FrancaisРусский
登入 注册

例行视察阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"例行视察"的翻译和解释
例句与用法
  • وبوجه خاص، علينا أ، نركز بدرجة أكبر على عمليات التفتيش غير الروتينية بغية تبديد الهواجس المتعلقة بعدم الامتثال بصورة فعالة وسريعة وكفالة عدم حدوث أي نشاط غير مشروع خارج المرافق المعلنة.
    尤其是,我们必须更加重视进行非例行视察,以便对有关不遵守情况的关切作出有效和迅速的反应,并确保在未申报设施之外不发生任何非法活动。
  • وهناك أيضاً بعض التساؤلات بخصوص القدرة على الكشف عن الأنشطة غير المعلنة مثلاً، وتعيين إلى أي حد قد يكون النهج الموسع أكثر فعالية مثلاً إذا أدرج الوقود المستهلك في نطاق عمليات التفتيش الروتينية.
    还有一些问题涉及检测未宣布活动等等的能力,以及如果将废燃料列入例行视察的范围,是否能够确定延伸方法在何种程度上更加有效的问题。
  • وكانت نقطة اﻻنطﻻق لتبادل وجهات النظر ورقة خيارات حول التحقق تقدمت بها ألمانيا وتضمنت عناصر من معاهدات تحديــد اﻷسلحــة سبق تجريبها واختبارها )تبادل المعلومات، وعمليات التفتيش الروتيني والتفتيش بالتحدي(.
    意见交换的起点是一份德国提交关于核查的备选方案的文件,该文件列入了各军备控制条约中经过试验和检验的内容(资料交换、例行视察和质疑性视察)。
  • 96- إن المتطلبات الدقيقة تفيد في إنشاء وتشغيل نظام تحقق كدلائل يسترشَد بها في وضع الميزانية والتفاوض بشأن ترتيبات إنفاذ معيّنة وفي التوظيف وفي التخطيط للتفتيش الروتيني وتقييمه وفي الأبحاث والتطوير وغير ذلك.
    具体要求将有助于建立并执行一套核查系统,用于指导编制预算、就具体工作安排进行谈判、人员配置、例行视察规划和评估、研究和开发等工作。
  • التحقق يشمل التحقق الإعلانات والتقارير الواردة من الدول، وعمليات التفتيش الروتينية، وعمليات التفتيش المباغت، وأجهزة الاستشعار الموقعية، والصور الساتلية، وأخذ عينات النويدات المشعة، والأجهزة الأخرى للاستشعار من بُعد، وتبادل المعلومات مع المنظمات الأخرى، وقيام المواطنين بالإبلاغ.
    核查包括各国的申报和报告、例行视察、质疑性视察、现场探测器、卫星摄影、放射性核素取样检验和其他遥感器、与其他组织分享资料,以及公民举报。
  • 151- تقوم وزارة العمل، من خلال مفتشية العمل، بتنفيذ سياسة تتمثل في إجراء عمليات تفتيش منتظمة من أجل منع نزاعات العمل والمساعدة على جعل أرباب العمل أكثر احتراماً لحقوق العمل بالنسبة للعاملين، وجعل العاملين يفهمون واجباتهم إزاء المؤسسة المعنية.
    劳动部通过劳动监察机构实施例行视察政策以便防止劳动纠纷,并帮助雇主树立更加尊重工人劳动权利的思想,同时帮助工人理解他们对企业应负的责任。
  • وتشتمل تدابير الضمانات على ثلاثة مجالات لتوازن المواد تماثل ما يجري أثناء التشغيل، وأربع عمليات تفتيش روتينية كل سنة، ومعلومات حسب برنامج النشاط، ودعوات إلى هيئات التفتيش للتحقق من إزالة المواد النووية، وصيانة أختام الربط والحساب العادي لكميات المواد النووية.
    与运行期间类似,保障措施包括三个物料平衡区、每年四次例行视察、各项活动方案的资料、请检查人员核查核材料清除情况、维持封条,以及常规核材料核算。
  • وفيما يتعلق بمسألة التحقق، رأى العديد من المشتركين أنه ينبغي الكشف عن المواد اﻻنشطارية المحولة ]ﻻستخدامات أخرى[ وعن أي عمليات غير معلنة لﻹثراء وإعادة المعالجة، وذلك بإجراء تفتيش منتظم شبيه نوعاً ما بتدابير الضمانات الشاملة الخاصة بالوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    关于核查问题,许多与会者感到,裂变材料的转用和任何未宣布的浓缩和再加工处理都应通过例行视察加以检测。 这些视察基本上相似于国际原子能机构目前的全面保障措施。
  • واستُنتج أن استخدام عمليات رصد المرافق والبيئة يمكن تعزيزها بإضافة تقنيات أخرى للرصد عن بُعد، ومن المرجح أن تُنجز عملية التحقق أهدافها إذا عُزز الرصد بإجراءات مثل عمليات التفتيش بدون سابق إنذار، التي تستخدم بحد ذاتها مجموعة من الوسائل التكنولوجية المتاحة.
    本文得出以下结论:如果采用其他遥控监测技术作为补充,将有益于设施和环境监测;如果制定例行视察和质疑视察之类本身就应用各种现有技术的程序来加强监测工作,将有助于任何核查活动实现其目标。
  • تُنفذ عمليات التفتيش الروتينية في أماكن تخزين الأسلحة الكيميائية المعلن عنها ومرافق إنتاج هذه الأسلحة وتدميرها، علاوة على المرافق الصناعية المعلن عنها، التي تنتج أو تجهز أو تستهلك مواد كيميائية مدرجة في الجداول المرفقة بالمعاهدة، أو التي تنتج بصورة سرية وبكميات تفوق العتبات المحددة مواد كيميائية عضوية غير مدرجة في تلك الجداول.
    例行视察在申报的化学武器储存、生产和销毁设施进行,以及在申报的生产、加工或消耗《公约》附表所列化学品的工业设施进行,或在生产附表未列且数量超过特定门槛的离散有机化学品的工业设施进行。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
例行视察的阿拉伯文翻译,例行视察阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译例行视察,例行视察的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。