伊斯兰艺术阿拉伯语怎么说
例句与用法
- " قُدمت مطالبة بشأن فقدان مجموعة خاصة من اﻷعمال الفنية اﻹسﻻمية، بما في ذلك الخزفيات والزجاجيات واﻷحجار والمعدنيات والمنسوجات والمخطوطات والكتب التاريخية النادرة في الكويت خﻻل فترة اﻻحتﻻل العراقي.
" 一项索赔说,索赔人在伊拉克占领科威特期间丢失了一套私人收藏的伊斯兰艺术品,其中包括稀有瓷器、玻璃器皿、石头、金属制品、纺织品、古人手迹和古籍。 - 46- ويؤكد صاحب المطالبة فقد تحف إسلامية مثل أواني من الخزف ومخطوطات وقطع من الآجر و300 سجادة عراقية، ولوحات فنية قديمة ومعاصرة، ومطبوعات حجرية وملصقات (المشار إليها جميعا ب " المواد المقومة " ).
索赔人称损失了伊斯兰艺术品,如陶器、手稿、瓦片、300张伊拉克地毯、各种古典和当代绘画、版画以及海报(共同作为 " 估价物品 " )。 - واعتبارا لكافة المواد التي وفﱠرها صاحب المطالبة وكذلك التقرير وردود الخبير التابع للفريق بشأن مختلف القضايا التي أثارها الفريق في بحر المناقشة التي أجراها تمكن الفريق من التوصل إلى ما يراه قيمة معقولة لمجموعة اﻷعمال الفنية اﻹسﻻمية التي يملكها صاحب المطالبة.
考虑到有关索赔人提供的所有材料以及小组的专家的报告和他在讨论过程中对小组所提种种问题的答复,小组终于对索赔人的伊斯兰艺术品收藏作出了自认为合理的估价。 - ٦٣- وقام صاحب المطالبة بالتبليغ عن سرقة ممتلكاته الشخصية بما في ذلك مجموعة اﻷعمال الفنية اﻻسﻻمية إلى سلطات الشرطة في الكويت التي قامت بدورها بتبادل المعلومات بشأن فقد اﻷعمال الفنية مع قوات الشرطة في جميع أنحاء العالم من خﻻل الشرطة الجنائية الدولية )انتربول(.
有关索赔人曾向科威特警察当局报告过他的个人财产包括伊斯兰艺术品收藏被窃走,而科威特警察当局也曾通过国际刑事警察组织与全世界的其他警察当局交换过有关艺术品遭窃的情报。 - وتأييداً لملكيته للقطع المفقودة، وفضﻻً عن القائمة التي وضعها الشخص الذي عيّنه لتقييمها، قدم صاحب المطالبة بيانات موقعة من أشخاص عديدين من جميع أنحاء العالم كانوا قد شاهدوا من حين ﻵخر مجموعة اﻷعمال الفنية اﻻسﻻمية في بيته أو إنهم كانوا على علم بوجودها.
除了核算公司编制的目录以外,索赔人为了证明他对遗失物品的所有权,还提供了世界不同地方的一些人的正式书面陈述,这些人曾在不同时间在他家看见过他的伊斯兰艺术品收藏或直接知悉这一收藏。 - )ج( ويؤكد باحث بالمركز الوطني للبحوث العلمية في باريس يجري دراسات تاريخية في مجال الفنون لها صلة بالميدان اﻻسﻻمي منذ نحو خمس وعشرين سنة أنه زار الكويت في مناسبتين )في عام ٢٨٩١ وعام ٤٨٩١( وعلى هذا النحو أُتيحت له الفرصة لدراسة المجموعات التي يملكها صاحب المطالبة دراسة متعمقة.
" 巴黎国家科学研究中心的一位从事伊斯兰艺术史研究达25年左右的研究员作证说,他去过科威特两次(1982年和1984年),因而有机会深入研究有关索赔人的收藏。 - ٠٥- بعد استعراض اﻷدلة التي قدمها صاحب المطالبة والتقرير التقييمي الذي أعده هذا اﻷخير وتقرير خبراء تسوية الخسائر الذين عيﱠنهم صاحب المطالبة والتقرير الذي قدمه الخبير التابع للفريق يقرر الفريق ويوصي بوجوب تقديم تعويض لصاحب المطالبة مقداره ٠٢١ ٩٠٨ ٦١ دوﻻر عن خسارة مجموعة اﻷعمال الفنية اﻹسﻻمية.
在审查了有关索赔人提交的证据、索赔人自己的估价报告、索赔人的损失核算人员的报告和小组自己的专家提交的报告之后,小组评定并建议在伊斯兰艺术品收藏的损失方面应赔偿有关索赔人16,809,120.00美元。 - وخبرتي تجعلني أعتقد أن هذه المجموعة ﻻ تنطوي فقط على أروع القطع فحسب بل إنها كانت أيضاً واحدة من أفضل المجموعات التي تمكننا مستقبﻻً من فهم تطور الفنون اﻻسﻻمية " . ١٤- واستناداً إلى اﻻستعراض الذي أجراه الفريق لﻷدلة وتأكيد صادر عن الخبير التابع له )يشار إليه أدناه( بأن المعروف أن صاحب المطالبة يقوم بجمع قطع مجموعته منذ السبعينات فإن الفريق مقتنع بأن صاحب المطالبة كان يملك القطع الفنية اﻻسﻻمية التي يؤكد أنه فقدها والتي يسعى للحصول عن تعويض عنها.
小组在审查了证据后,鉴于小组自己的专家(下文会提到)确认有关索赔人自1970年代以来即一直公开努力建立他的收藏,因此断定有关索赔人确曾拥有他声称遗失并要求得到赔偿的属于伊斯兰艺术品收藏的物件。
伊斯兰艺术的阿拉伯文翻译,伊斯兰艺术阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译伊斯兰艺术,伊斯兰艺术的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
