任职人数偏低的国家阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتنص خطة عمل الإدارة للموارد البشرية للفترة 2001-2002، حسبما وافق عليها مكتب إدارة الموارد البشرية، على أن تواصل الإدارة بذل كافة الجهود لزيادة معدل توظيف المرشحين المؤهلين من البلدان غير الممثلة والبلدان الممثلة تمثيلا ناقصا.
该部2001-2002年人力资源行动计划获得了人力资源管理厅的赞同,其中规定该部将尽最大努力,更多地征聘无任职人员和任职人数偏低的国家的合格候选人。 - وذكر أن الاتحاد الأوروبي أحاط علما بالاقتراحات الرامية إلى تشجيع تعيين مرشحي البلدان غير الممثلة تمثيلا كاملا أو غير الممثلة على الإطلاق، ولا سيما تنفيذ إجراء " التعجيل " بالتعيين والمنسقين المكلفين بهذه المسائل.
欧洲联盟已注意到促进从无人任职和任职人数偏低的国家征聘的提议,尤其是拟议的 " 迅速 " 程序和建立协调中心以协调此种问题。 - فمن شأن إعطاء البلدان غير الممثلة والممثلة تمثيلا ناقصا فرصة المشاركة في عمل المنظمة أن يعزز مصداقيتها وشفافيتها؛ وأعرب عن أمله في أن تحقق الإصلاحات الجارية تلك النتيجة، مؤكدا أنه ينبغي ألا تحتكر بعض الدول المناصب العليا على حساب دول أخرى.
让无人任职和任职人数偏低的国家有机会参与本组织的工作将提高其公信力和透明度;他希望正在进行的改革将实现这一成果。 此外,某些国家不应垄断高级职位,这不利于其他国家。 - وفي حين ارتفع عدد البلدان الممثلة تمثيلاً ناقصاً، تشير البيانات الأساسية إلى أن ذلك يعود إلى ارتفاع حاد في عدد حالات التقاعد من البلدان التي أضحت مؤخراً ممثلة تمثيلاً ناقصاً خلال السنتين الماضيتين، بالإضافة إلى زيادة في عدد الوظائف المدرجة في الميزانية والخاضعة للتوزيع الجغرافي، (انظر الفقرة 63).
任职人数偏低的国家虽然有所增加,但基本数据显示,这是由于两个原因:来自新出现的任职人数偏低国家的工作人员在过去两年的退休人数达到高峰;编入预算的按地域分配的员额数目增加(见第63段)。 - وتعمل هذه الوحدة على الترويج لبرنامج الفنيين الشباب من خلال وسائط التواصل الاجتماعي، والمعارض الافتراضية لفرص العمل، ووسائط الإعلام المطبوعة والإذاعية، وأيضا بالتعاون مع البعثات الدائمة بوسائل منها القيام بزيارات توعية إلى البلدان غير الممثلة والبلدان الممثلة تمثيلا ناقصا أو إلى المراكز الإقليمية التي تجتذب رعايا من تلك البلدان.
该股通过以下渠道促进青年专业人员方案:社交媒体、虚拟征聘会、印刷媒体和广播电台,以及通过同常驻代表团的合作,包括对无人任职和任职人数偏低的国家或能吸引这些国家国民的区域中心进行外联访问。
任职人数偏低的国家的阿拉伯文翻译,任职人数偏低的国家阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译任职人数偏低的国家,任职人数偏低的国家的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
