Indonesia한국어
登入 注册

价格上限阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"价格上限"的翻译和解释
例句与用法
  • تطلب إلى الأمين العام أن يورد في التقرير المرحلي السنوي السادس معلومات محددة عن عقود السعر الأقصى المضمون وعن أنشطة الاستشاريين الخارجيين الذين تعاقدت الأمم المتحدة معهم؛
    请秘书长在第六次年度进展报告中列入关于保证价格上限合同和联合国聘用的外部咨询人的活动的具体情况;
  • ومع المضي في أعمال الإنشاءات، ستنظم Skanska كامل أعمال التشييد لحزم العمل وتشرف على ذلك وفقا للسعر الأقصى المضمون (انظر الفقرتين 20 و 21 أدناه).
    随着施工的开始,斯堪斯卡将按保证价格上限,安排和指挥分期工程的全面施工(见下文第20段和第21段)。
  • 18- ولكل أسلوب من هذين الأسلوبين إيجابياته وسلبياته. فآلية معدل العائد على سبيل المثال يمكن أن توجِد حوافز لتضخيم التكاليف، في حين أن تحديد سقف للأسعار قد يؤدي إلى عدم كفاية رأس المال.
    两种方法都有其优缺点,如:收益率机制会刺激成本上涨;价格上限机制可能会造成资本不足。
  • تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره المرحلي السنوي السادس معلومات محددة عن عقود السعر الأقصى المضمون وعن أنشطة الاستشاريين الخارجيين الذين تعاقدت الأمم المتحدة معهم؛
    请秘书长在其第六次年度进展报告中列入关于保证价格上限合同和联合国聘用的外部咨询人的活动的具体情况;
  • وتشدد اللجنة الاستشارية، على أنه، عند ترسية ما تبقى من عقود السعر الأقصى المضمون، ينبغي بذل قصارى الجهود لتحقيق الاستفادة القصوى من الظروف المواتية السائدة في السوق.
    咨询委员会强调,在其余担保价格上限合同的授标过程中,应尽一切努力从现行有利市场条件中获取最大利益。
  • والحدود القصوى السعرية يمكن أن تعزز خفض التكاليف والكفاءة الإنتاجية ولكن اعتبرت عملية استعراض المعدلات ضرورية لكفالة استبقاء تلك الجهود طيلة كامل فترة الامتياز.
    价格上限能够促进降低成本和提高生产效率,但人们认为有必要进行费率审查,以确保在整个特许期间保持这些努力。
  • ونتيجة لذلك، قرر مكتب تنظيم مرافق الخدمات العامة وقف العمل بنظام سقف الأسعار واعتماد نهج سقف الإيرادات الذي يسمح للمرفق بقدر أكبر من المرونة في تحديد تعريفاته.
    因此,公用事业监管办公室决定中止价格上限制度并采用了收入上限法,这种方法可使电力公司更加灵活地定价。
  • ولن يكون من العملي طلب عطاءات بأسعار قصوى مضمونة للمشروع بأكمله لأن المقاولين لن يتمكنوا من تقييم أوجه عدم اليقين المحتملة على مدى فترة المشروع الطويلة هذه.
    要为整个项目寻找有保证价格上限的投标本来就不切合实际,因为项目期限如此之长,承包人根本无法确定有多少不确定因素。
  • ووضعت فعلا العقود واتفاقات الأسعار القصوى المضمونة وعقود الاستئجار وغير ذلك من أشكال الالتزامات في صيغتها النهائية بقيمة إجمالية قدرها 1.366 بليون دولار، تمثل 70 في المائة من التكاليف المتوقعة اللازمة لإنجاز المشروع.
    已议定的合同、价格上限保证协议、租约和其他形式的承诺总价为13.66亿美元,相当于预计完成工作所需费用的70%。
  • وتتعلق أهم التوصيات بتجنب حالات التأخير عن طريق تبسيط إجراءات الشراء في التعديلات التعاقدية، أي تخويل المدير التنفيذي سلطة الإنفاق المحدد بمبلغ للطوارئ يُتفق عليه مسبقا لكل من عقود السعر الأقصى المضمون.
    最重要的建议是通过精简合同修改的采购程序来避免延误,即授权执行主任可在每个保证价格上限合同中支付事先核准的意外开支。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
价格上限的阿拉伯文翻译,价格上限阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译价格上限,价格上限的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。