日本语IndonesiaFrancais한국어Русский
登入 注册

人道援助阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"人道援助"的翻译和解释
例句与用法
  • وقدمت لاتفيا أيضا في حدود إمكانياتها وعبر قنوات الأمم المتحدة المعونة الإنسانية إلى المناطق التي مزقتها الحروب في البلقان وأفغانستان.
    我国还通过联合国渠道并根据其财力向巴尔干和阿富汗因战争分裂的地区提供人道援助
  • وفي 2001، أحرز تقدم كبير في تحديد العلاقة بين مكتب المعونة الإنسانية وشركائه التابعين للأمم المتحدة بشكل أكثر وضوحا.
    2001年,在更加明确地确定人道援助处与其联合国各伙伴的关系方面取得了重大进展。
  • وقد أعد على سبيل المثال قرصا حاسوبيا مدمجا بذي ذاكرة للقراءة فقط بشأن التدريب على المسائل الجنسانية، والتي تستكمل القرص المدمج بشأن المسألة الجنسانية والاستجابة الإنسانية.
    联合会刚刚出台一个关于培训的新光盘,补充妇女问题和人道援助的文件。
  • لذلك من الضروري أن نعزز مؤسسات الأمم المتحدة التي تعمل في مجال الوقاية من الكوارث الطبيعية وتقديم المساعدة للضحايا.
    因此有必要增强联合国机构在该领域的能力,这包括防止自然灾害和向受害者提供人道援助
  • وقال إن على إدارة شؤون الإعلام أن تنهض بدور نشط في نشر المعلومات الرامية إلى توجيه المساعدات الإنسانية إلى ضحايا الكوارث الطبيعية.
    新闻部应该在传播促进向自然灾害受害者提供人道援助的信息方面起到更积极的作用。
  • والأكثر من ذلك، أننا نزيد من حجم المعونة الإنسانية باستمرار، وننخرط في المساعدة على إحلال السلام والأمن في عدد من المناطق في مختلف أنحاء العالم.
    不仅如此,我们继续增加人道援助数量,并参与维护世界很多地区的和平与安全。
  • ويساور المكسيك القلق من أن التفسيرات الضيقة، غير المتمشية مع أي اعتبار إنساني، تضعف حق الضحايا في تلقي المساعدة الإنسانية.
    墨西哥关切的是,不符合任何人道主义考虑的限制性解释会损害受害者获得人道援助的权利。
  • وكمثال على نطاق المأساة، كثيرا ما كانت الطائرات تصل حاملة المساعدات الإنسانية لتجد أن الأراضي ذاتها قد اختفت من الوجود.
    例如,往往在满载人道援助的飞机抵达时,陆地却完全消失了,这说明了这场悲剧的严重程度。
  • وشدد الوزراء على أن المساعدة الإنسانية الدولية ينبغي أن تركز على الإغاثة في حالات الكوارث، والتعمير، وغير ذلك من أشكال المساعدة، وأن تتفادى التدخل في الشؤون الداخلية.
    三国外长强调,国际人道援助应集中在救灾和重建等方面,避免干预一国内政。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
人道援助的阿拉伯文翻译,人道援助阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译人道援助,人道援助的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。