FrancaisРусский
登入 注册

人道主义事务股阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"人道主义事务股"的翻译和解释
例句与用法
  • ويقترح كذلك نقل ست وظائف إضافية لموظفين وطنيين للاضطلاع بمهام داخل المكاتب الثلاثة للوحدة الإقليمية للشؤون الإنسانية الموجودة في باميان وكوندوز وغارديز (وظيفتان في كل ثلاثة مكاتب إقليمية).
    还拟议增设6个本国干事职位,在巴米扬、昆都士和加德兹等3个办事处的区域人道主义事务股内履行职责(这3个区域办事处内各设2个职位)。
  • ولكفالة ألا يحدث مثل هذا الأمر، تتألف لجنة استعراض المشاريع من 5 موظفين بينهم 2 يتبعان رئيس مكتب المنسق المقيم ورئيس وحدة الشؤون الإنسانية التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    为确保这一点,项目审查委员会由5名工作人员组成,其中两名是人道主义事务协调厅驻地协调员办事处负责人和人道主义事务股股长的下属人员。
  • فقد كان يتوخى من وحدة الشؤون الإنسانية أن تدعم إنشاء المكتب القطري لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية الذي كان من المقرر أن يُنفّذ باتباع نهج تدريجي، وأن يكون بمثابة جسر نحو بلوغ المرحلة التي يتسنى للمكتب القطري فيها أن يعمل بكامل طاقته.
    人道主义事务股旨在支持设立人道主义事务协调厅国家办事处的工作,计划分阶段实施,作为一个桥梁,直至这个国家办事处全面运转。
  • وواصلت وحدة الشؤون الإنسانية التابعة للبعثة رصد الأوضاع الإنسانية والتحذيـرات الصادرة عن نظم الإنذار المبكر في المناطق التي تشهد أزمات فـي جميع أنحاء العراق، مع إيلاء اهتمام خاص للأشخاص الذين شـُـردوا داخليا نتيجة للنـزاع العسكري والتوترات الإثنية والدينية.
    联伊援助团人道主义事务股继续监测伊拉克各地危机地区的人道主义局势和早期预警信号,特别关注由军事冲突和民族、宗教矛盾造成的国内流离失所问题。
  • وقد أدى إنشاء ثماني مجموعات على الأقل إلى حدوث تحسن كبير في التنسيق، إلا أنها لا تزال تتطلب قدرا كبيرا من الدعم من وحدة الشؤون الإنسانية لكفالة تطورها بطريقة تكاملية ولضمان التنسيق المنتظم والفعال بين مختلف المجموعات؛
    至少8个分组的设立大为改进了协调工作,但是继续需要人道主义事务股提供大量支助,以确保这些分组的发展相互补充并且各分组之间进行系统有效的协调;
  • (ج) يُقترح إلغاء وحدة الشؤون الإنسانية التي كان المقصود منها دعم المكتب القطري التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، عندما كان قيد الإنشاء بأسلوب تدريجي، وذلك للتقليل من الازدواجية، بعد أن أصبح لدى مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية الملاك الكافي من الموظفين وأصبح قادرا على إدارة البرنامج في البلد.
    (c) 提议撤销人道主义事务股以减少重复,虽然它是分阶段设立的,目的是支助人道主义事务厅的国家办事处,但现在人道厅的办事处工作人员充足,能够管理在该国的议程。
  • وواصلت وحدة الشؤون الإنسانية التابعة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق رصد الحالة الإنسانية والتنسيق ضمن إطار الفريق العامل المعني بحالات الطوارئ من أجل متابعة المسائل ذات الأهمية في مناطق التوتر السابقة أو الحالية عبر العراق، مثل الفلوجة والرمادي والقائم في الآونة الأخيرة.
    联伊援助团人道主义事务股在紧急工作组的框架内继续监测人道主义状况并进行协调,追踪伊拉克境内以前或潜在的爆发点内令人关注的各种问题,这些爆发点包括法鲁加和拉马迪,最近还有卡伊姆。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
人道主义事务股的阿拉伯文翻译,人道主义事务股阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译人道主义事务股,人道主义事务股的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。