人口迁徙阿拉伯语怎么说
例句与用法
- أصبحت الهجرة قضية رئيسية للمجتمع الدولي منذ عام 1994، إذ أن هناك 175 مليون شخص عاشوا في بلدان غير تلك التي ولدوا فيها، حسب المعلومات المتوفرة حتى منتصف عام 2000.
自1994年人发会议以来,人口迁徙已经成为国际社会关注的一大问题。 到2000年中,将近1.75亿人口居住在他们出生地以外的国家。 - غير أنه من المسلم به أن حجم التشريد الذي يتسبب في ما نسميه الآن بالهجرة البيئية الناجمة عن التدهور التدريجي للبيئة أكبر بكثير من التشريد الناجم عن فرادى الأحداث، وحتى عن الأحداث الكارثية.
然而,我们也认识到,环境逐步恶化所导致的我们今天称之为环境移民的人口迁徙,其规模远远超过个人原因或灾难性事件所导致的迁徙。 - وأضاف أنه على الرغم من أنها نجحت في تخفيض معدل المواليد بدرجة كبيرة خﻻل السنوات الثﻻثين الماضية، فانها ما زالت تواجه ضغوط هائلة من ناحية السكان التي سترتبط مستقبﻻ بمشاكل الشيوخة والعمل والهيكل الديموغرافي والهجرة.
近三十年来,中国人口出生大幅度下降,但我们仍面临着很大的人口压力。 今后,老龄化、劳动就业、人口结构和人口迁徙等问题将更加突出。 - 10- [ونقر بأن الهجرة فيما بين الأقاليم قد ازدادت نتيجة للعولمة ونؤكد أن السياسات إزاء هذه الهجرة من الجنوب إلى الشمال ينبغي ألا تقوم على التمييز لأسباب العنصر أو اللون أو النسب أو الأصل القومي أو العرقي؛]
[我们认识到全球化使区域间人口迁徙增加,并且强调对于人口由南方到北方迁徙的政策不应因种族、肤色、血统、民族或族裔渊源而歧视;] - وتنفيذاً لجدول أعمال الموئل سيركز UNFPA على تخفيف الفقر وإزالته عن طريق برامج صحة إيجابية مناسبة وإجراء البحوث في الروابط بين السكان والهجرة والنمو الحضري وآثارها على المستوطنات البشرية.
在实施《生境议程》方面,人口基金将通过适当的生育保健方案和对人口、人口迁徙和城市增长之间的联系及其对人类住区的影响进行研究,重点进行减轻和消除贫困的工作。 - 22- وحركات السكان الواسعة النطاق في منطقة البلقان التي تولّدت في أعقاب تفكك يوغوسلافيا أسفرت عن سلسلة أكثر تعقيدا من عمليات الإغاثة الدولية طلب فيها من المفوضية الاضطلاع بدور " الوكالة الرائدة " .
南斯拉夫解体后在巴尔干地区引起的大规模人口迁徙造成一系列更为复杂的国际救援行动,其中难民署应要求恢复 " 牵头机构 " 的作用。
人口迁徙的阿拉伯文翻译,人口迁徙阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译人口迁徙,人口迁徙的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
