亚洲法律资源中心阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وقدم المركز الآسيوي للموارد القانونية ومنتدى الدعوة معلومات تفيد بادعاء نحو 20 في المائة من المحتجزين تعرضهم للتعذيب(45).
44 亚洲法律资源中心和倡导论坛援引资料说,近20%的被拘留者声称受过酷刑。 45 - وذكر المركز الآسيوي للموارد القانونية أنه ينبغي تشجيع الهند على اتخاذ إجراءات إيجابية تتعدّى سنّ التشريعات مثل القبول الإلزامي للشكاوى(95).
亚洲法律资源中心指出,除立法之外,应鼓励印度采取坚决行动,如强制接受投诉等。 - 23- ولاحظ المركز الآسيوي للموارد القانونية أن الشخص الذي يجري توقيفه نادراً ما يُطلع على مذكرات التوقيف والمعلومات المتعلقة بالتهم الموجهة ضده.
亚洲法律资源中心指出,在逮捕某人时极少出示逮捕令和有关指控其所犯罪行的资料。 - وذكر المركز الآسيوي للموارد القانونية أن مشروع القانون يتطلب مراجعة واسعة بما في ذلك مراجعة التعريف الوارد فيه بشأن التعذيب(43).
42 亚洲法律资源中心(ALRC)指出,该法案需要实质性审查,包括审查酷刑的定义。 - وأعرب عن قلقه لأن موقف سري لانكا لا ينم عن أية مصداقية أو إرادة على التصدي لتفشي التعذيب والإفلات من العقاب.
亚洲法律资源中心对斯里兰卡既无信誉、也无意愿解决滥用酷刑和有罪不罚的猖獗现象感到关切。 - وأضاف المركز أن الضحايا الذين يحتاجون إلى حمايةٍ ومساعدةٍ عاجلتيْن لا يحصلون عليها، وذلك على الرغم من النداءات المتكرِّرة().
亚洲法律资源中心补充说,尽管需要迫切保护和协助的受害人一再提出请求,但仍得不到保护和协助。 - 17- ذكر المركز الآسيوي للموارد القانونية ومنتدى الدعوة أن الأمن لا يزال هشاً في نيبال، لا سيما في منطقة السهول.
亚洲法律资源中心和倡导论坛指出,尼泊尔的安全状况,特别是在Tarai(平原)地区,依然脆弱。
亚洲法律资源中心的阿拉伯文翻译,亚洲法律资源中心阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译亚洲法律资源中心,亚洲法律资源中心的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
