临时派任阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وخلال الشهرين الأولين بعد إنشائها، كان الموظفون الموفدون إلى البعثة منتدبين لأداء مهام مؤقتة، وبالتالي لم يُحتسبوا في تحديد معدل شغل وظائف البعثة
在其建立后头两个月里,部署到该特派团的工作人员属于临时派任,因此未计入特派团员额 - ومن المفهوم أنه يمكن تمديد الانتداب المؤقت ليتجاوز 90 يوما؛ إلا أن عمليات التمديد هذه لا تجري تلقائيا بالضرورة لمدة سنة واحدة دائما.
人们的理解是,临时派任的期限在90天后可以延长,然而,此种延长并非必须总是自动为一年。 - وستتابع اللجنة مسألة تكليفات الموظفين في الفترات الفاصلة بين المهام عند نظرها في مشروع ميزانية المفوضية لفترة السنتين خلال الربع الأخير من عام 2009.
委员会将在2009年第四季度审议难民署两年期预算报告时,继续处理工作人员临时派任问题。 - ومن بين الوظائف الـ 16 تقوم 12 وظيفة بأداء مهام مؤقتة، و 4 بصدد إعارتها إلى قاعدة عنتيبي للدعم على أساس طويل الأجل.
在这16个员额中,12个员额属于临时派任,4个员额正办理长期借调给恩德培支助基地的手续。 - وخلال هذه الفترة، استخدمت أيضا 215 حالة انتداب لأداء مهام مؤقتة لملء شواغر قصيرة الأمد في عمليات حفظ السلام، أساسا في مهام دعم البعثات.
在本期间,有215个临时派任用于填补维持和平行动的短期职位空缺,主要是特派团支助职能。 - وبالإضافة إلى ذلك، تتضمن هذه التقديرات نشر موظفين اثنين على أساس الانتداب لأداء مهام مؤقتة تتعلق بالمساعدة في إكمال مشاريع هندسية يتعين إتمامها على مرحلتين.
此外,估计数中包含部署2名临时派任工作人员,以协助完成有待在两个阶段完成的工程项目。 - ' 3`استمرار الدعم الذي يقدمه مركز الخدمات العالمي، بينما تعتمد بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا اعتمادا كبيرا على قدرات المهام المؤقتة خلال مرحلة بدء تشغيلها.
㈢ 全球服务中心支助的连续性,同时联利支助团在开办阶段在很大程度上依赖临时派任人员。 - وتواصل البعثة المعيرة تحمل تكلفة الموظف (المرتبات والاستحقاقات) في حين تتحمل البعثة المتلقية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي.
借出特派团继续负责该临时派任人员的费用(薪金和津贴),而接收特派团则负责差旅和每日生活津贴的费用。 - فموظفو إدارة خدمات المؤتمرات في فيينا يتنقلون بدرجة كبيرة، من خلال التنقل الأفقي، والترقية، وإسناد المهام المؤقتة، والتنقل إلى مراكز عمل أخرى.
维也纳的会议管理事务工作人员通过平级调动、晋升、临时派任和调往其他工作地点,流动性已经很大。 - ويبين الجدول أنه على مدى العامين الماضيين، بلغت تكاليف حالات الانتداب المذكورة، من حيث المرتبات والاستحقاقات وتكاليف السفر والإقامة نحو 30 مليون دولار.
如表所示,过去两年中,这些临时派任所涉薪金、津贴、差旅和生活津贴等费用约为3 000万美元。
临时派任的阿拉伯文翻译,临时派任阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译临时派任,临时派任的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
