FrancaisРусский
登入 注册

世界能源评估阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"世界能源评估"的翻译和解释
例句与用法
  • ولاحظت اللجنة أيضا أن التقييم العالمي للطاقة قد حقق على نحو أكثر من وافي أهدافه العلمية وزود واضعي السياسات بخيارات فيما يتعلق بتحقيق طاقة مستدامة ذات جدوى في المستقبل.
    委员会还注意到,《世界能源评估》不仅完全达到了其科学的目标,还为决策者提供了实现可行的可持续能源未来的选择。
  • ونظرا لأن دور اتخاذ القرارات الخاصة بالسياسات العامة لا يقع على العلماء، فقد يفتقر التقييم إلى بحث عملية اتخاذ القرارات بشأن السياسات العامة التي قد تؤدي إلى وضع قائمة من الإجراءات المحتملة.
    由于科学家的作用不是作出政策决定,《世界能源评估》可能对如何作出政策决定欠缺考虑,因而产生了一系列可能的行动。
  • )ج( تعد إدارة الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومجلس الطاقة العالمي اﻵن معا دراسة معنونة " تقييم الطاقة في العالم " .
    (c) 该部、联合国开发计划署和世界能源理事会正在共同编写一份题为 " 世界能源评估 " 的研究报告。
  • وأبلغت اللجنة أن النص الكامل لمنشور التقييم العالمي للطاقة سيكون متاحا على موقع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على الإنترنت على شكل وثيقة قابلة للنقل (PDF) وذلك بعد الإصدار الرسمي للتقرير.
    委员会得知,在该出版物正式发行之后,《世界能源评估》的整个出版物将在开发计划署的网址上以可移植文档格式(pdf)刊出。
  • الحلول - ينبغي أن يكمن الهدف الطويل الأجل بالنسبة للنقل، شأنه شأن القطاعات الأخرى، في جعل مستوى انبعاثات ملوثات الهواء وغازات الدفيئة يقترب من الصفر (التقييم العالمي للطاقة، الصفحة 274).
    解决办法 -- -- 运输部门和和其他部门一样,长期目标应当是基本不排放污染空气物质和温室气体(世界能源评估,第274页)。
  • واستصوبت اللجنة تطوير آليـة لاستكمال التقييم العالمي للطاقة على نحو منتظم، كل خمس أو عشر سنوات، ويشمل ذلك إمعان النظر في جميع الإسهامات الإقليمية أثناء العملية. الإجراءات التي اتخذتها اللجنة
    委员会建议建立一种机制,以便在定期的基础上,如每五年或十年,更新《世界能源评估》,其中包括要认真考虑在这一过程中各区域的投入。
  • وارتأت اللجنة أن استعراض الدراسة المقارنة الواردة في التقييم العالمي للطاقة والمتعلقة بمختلف تكنولوجيات الطاقة والإنجازات الرئيسية الممكنة أظهر أن تكنولوجيات الوقود الأحفوري المتقدمة بإمكانها توفير فرص هامة جدا.
    委员会认为,通过回顾《世界能源评估》中对不同能源技术的比较研究以及可能取得的主要成就,很明显,先进的矿物燃料技术可以提供很有趣的机会。
  • وفي هذا المضمار، فإن التقييم العالمي للطاقة، وعيـا منه لحقيقة أن النقاش بشأن الطاقة المستدامة لا يتعلق بتكنولوجيات الطاقة المتجددة في مقابل تكنولوجيات الطاقة التقليدية، يوفـر معالجة متوازنة لتلك المسألة.
    在这方面,《世界能源评估》铭记这样的事实,即可持续能源的辩论并不是关于可再生能源与常规能源技术的辩论,《评估》对两者给予平等的对待。
  • كما أن التعاون مع المنظمات الخارجة عن نطاق منظومة الأمم المتحدة سمة مميزة لبعض المشاريع، ومنها مثلا التقييم العالمي للطاقة الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالاشتراك مع مجلس الطاقة العالمي.
    同联合国系统外各组织的合作也是一些项目的特色,比如联合国开发计划署(开发计划署)及经济和社会事务部会同世界能源理事会进行的世界能源评估等。
  • وهي مبادرة مشتركة بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وإدارة الشــؤون اﻻقتصاديــة واﻻجتماعيـــة، ومجلس الطاقة العالمي - في عام ١٩٩٨ لتقديم أساس علمي وتقني في المنتديات الدولية والمفاوضات الحكومية الدولية المشاركة في مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    1998年提出了世界能源评估开发计划署、经济和社会事务部及世界能源理事会的一项共同倡议为参与推动21世纪议程的国际论坛和政府间谈判提供科技依据。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
世界能源评估的阿拉伯文翻译,世界能源评估阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译世界能源评估,世界能源评估的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。