世界发展报告阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتشكل منشورات مثل تقرير التنمية البشرية وتقرير التنمية في العالم، وحالة الأطفال في العالم، أدوات قوية للدعوة تخدم مصالح الفقراء.
《人类发展报告》、《世界发展报告》和《世界儿童状况》等出版物是促进穷人利益的强大宣传工具。 - وتشكل المنشورات من قبيل تقرير التنمية البشرية وتقرير التنمية في العالم، وحالة الأطفال في العالم، أدوات دعوة قوية تخدم مصالح الفقراء.
《人类发展报告》、《世界发展报告》和《世界儿童状况》等出版物是促进穷人利益的强大宣传工具。 - يؤكد تقرير التنمية في العالم لعام 2011 أهمية العدل بوصفه مسؤولية رئيسية من مسؤوليات الدولة التي يلزم الاضطلاع بها لكسر دائرة العنف.
2011年《世界发展报告》强调,司法正义是国家的一项重大责任,是打破暴力循环所需具备的条件。 - ولتحسين أداء الخدمات، كان موضوع تقرير التنمية العالمي لعام 2003 موضوع آخر مشاورات دارت بين اليونيسيف والبنك الدولي.
2003年世界发展报告的主题是改善服务的提供质量,这也是儿童基金会 -- -- 世界银行最近一次磋商的题目。 - واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها ممثل البنك الدولي بشأن تقرير التنمية في العالم لعام 2011، مؤكدا على الحاجة إلى تعزيز السلطات الوطنية والحوكمة الرشيدة.
世界银行代表向安理会简要介绍了《2011年世界发展报告》,强调必须加强国家机关和良好治理。 - ويقيم تقرير التنمية في العالم لعام 2011 أيضا صلات وثيقة بين الأمن والتنمية ويقدم توصيات لمنع انزلاق البلدان من جديد إلى النزاع.
2011年《世界发展报告》也指出安全与发展之间存在明确关联,并提出建议,防止各国再次爆发冲突。 - ولسوف يأتي تقرير التنمية العالمي لعام 2011 ليؤكد على أن النزاع ما برح هو العقبة الأهم الوحيدة التي تعوق مسيرة التنمية.
的确,建设和平的挑战继续变得日益严峻:《2010年世界发展报告》将证实,冲突仍然是发展的最大障碍。 - كما يوضح ذلك تقرير التنمية العالمي لعام 2011، يمثل إحداث فرص العمل عنصرا أساسيا في توطيد السلام، لكنه غالبا ما يحظى بالقليل جدا من الاهتمام.
正如2011年世界发展报告论述的那样,创造就业是巩固和平的一个核心部分,但往往得不到很多关注。 - والتقرير عن التنمية في العالم، الذي سيصدر قريباً، سيأتي مرة أخرى على ذكر الحقائق المرّة، ويذكّرنا بكيفية أن الصراعات تطيح بالمكاسب الإنمائية.
即将发表的《世界发展报告》将再次阐述严峻的现实,并提醒我们冲突可以轻而易举地腐蚀和侵吞我们的发展成果。 - فالتقرير العالمي للتنمية لعام ٧٩٩١ ودراسات البنك الدولي قد أثبتت ارتباطا واضحا بين الحكم الجيد واﻷداء اﻻقتصادي الفعال للدول.
《1997年世界发展报告》和世界银行的各项研究已经确定,在良好的治理与国家的有效经济业绩之间存在着明确的联系。
世界发展报告的阿拉伯文翻译,世界发展报告阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译世界发展报告,世界发展报告的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
