不可撤销阿拉伯语怎么说
例句与用法
- العقوبات المفروضة في حالة عدم إبرام اتفاق لإعادة الجدولة أو اتفاق لإحالة الاستحقاقات.
不订立重新安排债务偿还期协议或不可撤销的债权转让协议时特予实施的制裁。 - (أ) إذا بيّن، سواء بذكر وقت محدّد للقبول أو بطريقة أخرى، أنّه لا رجوع فيه؛ أو
(a) 发价写明接受发价的期限或以其它方式表示发价是不可撤销的;或 - أما سائر الإيرادات فتكون معالجتها محاسبيا على أساس نقدي، باستثناء الإيرادات المستحقة على خطابات اعتماد حكومية غير قابلة للإلغاء.
所有其他收入都以现金入帐,但政府不可撤销信用证应计收入除外。 - يتمتع دائن مضمون بحق ضماني غير قابل للإلغاء في جميع مخزونات المدين الحالية والآجلة.
一个有担保债权人在债务人的全部现有和未来库存品上享有不可撤销的担保权。 - يتمتع دائن مضمون بحق ضماني غير قابل للإلغاء في مخزونات المدين الحالية والآجلة برمتها.
一个有担保债权人在债务人的全部现有和未来库存品上享有不可撤销的担保权。 - وادّعى البائع أن تخلفه عن تسليم البضاعة كان راجعا إلى تأخر المشتري في إصدار خطاب الاعتماد المعدّل.
卖方称它未能交付货物的原因在于买方延迟出具更改的不可撤销信用证。 - انطباق مبدأ اللارجعة على تدابير نزع السلاح النووي وتحديد وتخفيض الأسلحة النووية وغيرها من الأسلحة ذات الصلة.
不可撤销的原则须适用于核裁军、核军备和其他有关军备控制及裁减措施。 - فمبدئيا وبصورة أولية، يمكن الخلوص إلى استنتاج مفاده أن الاعتراف أو الوعد لا يمكن نقضه.
从原则上说,初步来看,或许能得出结论认为承认的行为或承诺是不可撤销的。 - تطبيق مبدأ اللارجعة على تدابير نزع السلاح النووي وتحديد وتخفيض الأسلحة النووية وغيرها من الأسلحة ذات الصلة.
不可撤销的原则须适用于核裁军、核军备和其他有关军备控制及裁减措施。 - فينبغي إلغاء هذه التدابير فوراً وبغير رجعة لأن فرضها غير شرعي وينطوي على انتهاك للقانون الدولي.
应立即且不可撤销地取缔此类措施,因为这些措施是非法施加的,有违国际法。
不可撤销的阿拉伯文翻译,不可撤销阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译不可撤销,不可撤销的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
