نحت的中文
例句与用法
- وأجاب بأن الحرب قد نحت جانبا المتطلبات الأساسية لسيادة القانون وأن أحد المشاكل التي واجهوها على وجه خاص هي، غياب القضاة أمام تقدم الجيوش.
副检察长说,由于战争,法治是无法维持的。 所遇到的特殊难题之一是,在部队逼近时法官不知去向。 - وقد نحت التوقعات السابقة إلى الأخذ بمواعيد متفاءلة بينما أن الجدول الزمني الخاص بمبنيـيّ الجمعية العامة والمؤتمرات تأخر بفوارق زمنية كبيرة، مقارنة بالتقديرات السابقة، لأسباب يرد شرحها أدناه
以往的预测往往较为乐观,由于下文所述原因,会议和大会大楼的进度大大滞后于之前所作的估计 - وأعربت إحدى العضوات عن قلقها من نظام الحصص، ومن كون الحكومة قد نحت جانبا، فيما يبدو، اعتماد الحصص أداة يمكن أن تفيد في تيسير النهوض بالمرأة.
一名成员表示关心配额制度,关心政府似乎完全放弃利用配额作为协助提高妇女地位的工具所具的潜力。 - وللأسف، نحت الأزمة المالية والاقتصادية والمناقشات الدولية في دول أوروبية كثيرة جانبا بعض المواضيع المهمة وذات الأهمية الاستراتيجية للقارة ككل.
不幸的是,很多欧洲国家的金融和经济危机以及国际辩论使得对整个欧洲具有重要战略意义的一些议题被搁置在一边。 - في حين أن 37 في المائة فقط من قرارات الجمعية العامة تضمنت منظورا جنسانيا، فإن القرارات البالغ عددها 94 قرارا التي تضمنته فعلا نحت لذكره بطريقة واضحة شيئا ما.
虽然仅有37%的大会决议纳入两性视角,但纳入此视角的94项决议往往是以非常清晰的方式载列的。 - وفيما يتعلق بالصراع الدائر حاليا، نحت اللجنة باللوم على المتمردين ولا سيما جيش تحرير السودان وحركة العدل والمساواة لارتكابهم معظم الفظائع التي ارتكبت في دارفور.
关于目前的冲突,该委员会认为达尔富尔发生的多数暴行,是反叛分子,特别是苏丹解放军和正义与平等运动所为。 - في حالة تسونامي وغيره من الكوارث، نحت عمليات تقييم الاحتياجات نحو التركيز على التعويض على الخسائر وإعادة الإعمار بالمعايير العصرية بدلا من تحسين المستويات الاقتصادية الاجتماعية.
在面对海啸和其他灾难时,进行的需要评估往往注重挽回损失,按照现代标准进行重建,而不是提高社会经济基准。 - وفي حين ورد المنظور الجنساني في ثلث قرارات الجمعية العامة فقط، فإن القرارات الـ 85 التي وردت فيها نحت لذكرها بطريقة واضحة إلى حد ما.
虽然只有三分之一的大会决议包括了性别观点,但包括了性别观点的85项决议看来以非常清楚的方式包括了性别观点。 - في حين أنه لم يرد منظور جنساني إلا في ثلث قرارات الجمعية العامة، فإن القرارات البالغ عددها 83 قرارا التي تضمنته فعلا نحت لذكره بطريقة واضحة شيئا ما.
虽然只有三分之一的大会决议含有性别平等观点,但性别平等观点的83项决议不包含有述及性别平等问题的明确倾向。
نحت的中文翻译,نحت是什么意思,怎么用汉语翻译نحت,نحت的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
