منوال的中文
例句与用法
- ويتم النسج على منوال هذا البرنامج وتوسيعه في أنغولا وجزر الرأس الأخضر والكاميرون وناميبيا.
目前正在将该计划推广到安哥拉、喀麦隆、佛得角和纳米比亚。 - ويبدو أن اتجاهات فترة السنتين الحالية تسير على منوال اتجاهات فترة السنتين 2010-2011.
当前两年期的趋势似乎延续了2010-2011两年期的趋势。 - وعلى منوال الأعوام السابقة، شكلت الورقة الأساس لـ 3 من اجتماعات المائدة المستديرة و 7 من جلساتها.
与往年一样,该文件成为3场圆桌会议及其7场会议的基础。 - (هـ) النسج على منوال المبادرات الناجحة في مجال حماية الأطفال المتضررين بالحروب على مستوى المجتمع المحلي؛
(e) 在社区一级推广取得成功的做法以保护受战争影响的儿童; - تسير مشاريع المواد 17-24 على منوال يوازي تماما نموذج المواد المقابلة المتعلقة بمسؤولية الدولة.
第17条至第24条草案与关于国家责任的相关条款的模式极其相似。 - ووضع هذا الاتفاق على منوال ترتيبات تقاسم السلطة في الهند بين المركز والمحيط.
在处理中央与地方之间的关系上,基本上以印度的权力分享安排为模式。 - وسيتم في بلدان ومناطق أخرى النسج على منوال الدروس وأفضل الممارسات المستفادة من المشاريع التجريبية.
在试点项目中学到的经验教训和最佳做法将复制到其他国家和区域。 - وقد نُسجت هذه المادة على منوال المادة 55 من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعية دولياً().
这一条仿效关于国际不法行为的国家责任条款草案第55条。 - وعليه، ثمة حاجة إلى وضع شرط وقائي يصاغ على منوال المادة 59 من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
因此,需要参照关于国家责任的条款第59条拟订一个例外条款。
منوال的中文翻译,منوال是什么意思,怎么用汉语翻译منوال,منوال的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
