منطقة اقتصادية خالصة的中文
例句与用法
- وقد أعلنت مصر منطقة اقتصادية خالصة عام 1983، لدى توقيع اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، وعلى مدار عدد من السنين ظلت مصر والمغرب (1980) الدولتان الوحيدتان اللتان أنشأتا منطقة اقتصادية خالصة في البحر الأبيض المتوسط.
埃及于1983年批准《海洋法公约》时宣布其专属经济区,多年来只有埃及和摩洛哥(1980年)这两个国家已在地中海建立专属经济区。 - وهذا اللبس المحتمل يمكن تفاديه كليا ما دامت لا توجد أي موانع قانونية تحول دون أن تستخدم أي دولة طرف ترغب في إعلان منطقة اقتصادية خالصة المصطلح الذي أقرته الاتفاقية.
此项潜在的混淆完全是可以避免的,因为不存在任何法律上的原因可妨碍任何处于其地理状况中这样做的缔约国在宣布专属经济区时亦采用《公约》所订定的名称。 - وأشرت من قبل إلى أن إعلان منطقة اقتصادية خالصة وفقا لأحكام الاتفاقية، مع اعتماد تشريعات تمكينية، سوف يوضح الأساس القانوني لحماية الحقوق السيادية للصومال فيما يتعلق بالموارد الطبيعية وولايته على البيئة البحرية.
我以前曾指出,按照《海洋法公约》的各项规定宣布专属经济区,以及通过授权法律,将澄清旨在保护索马里自然资源主权权利及其对海洋环境管辖权的法律依据。 - وذكر السيد ويلسن في عرضه أن جزيرة أسنسيون، بتاريخها الطويل وعيش وعمل الناس في أنشطة اقتصادية بدون انقطاع في الجزيرة، تفي بشروط المادة 21 من الاتفاقية بوصفها منطقة اقتصادية خالصة وجرفا قاريا.
威尔逊先生在陈述时指出,阿森松岛由于拥有在该岛上工作和生活的人员从事经济活动的长期和持续的历史,符合《公约》第一二一条关于专属经济区和大陆架的规定。 - وبالإضافة إلى ذلك، يجوز للدولة الساحلية أن تحدد منطقة اقتصادية خالصة لا تمتد إلى أبعد من 200 ميل بحري من خطوط الأساس، حيث تكون لها حقوق سيادية لغرض استكشاف واستغلال الموارد الطبيعية وحفظها وإدارتها.
此外,沿海国可以建立一个从其基线算起延伸不超过200海里的专属经济区,沿海国在专属经济区内拥有以勘探和开发、养护和管理自然资源为目的的主权权利。 - ونظرت المحكمة في عدد من الطلبات للإفراج الفوري عن سفن الصيد والأطقم المحتجزة بزعم ارتكابها انتهاكات لقوانين الصيد في منطقة اقتصادية خالصة لدولة ساحلية، وآخر قضيتين تناولتهما المحكمة العام الماضي، على النحو الذي أبلغت به الجمعية بالفعل.
法庭处理了若干要求立即释放因被指控在沿岸国专属经济区内违反渔业法而被扣留的渔船和船员的申请,最近两起此类案件是在去年处理的,并已向大会报告。 - وأشارت سانت كيتس ونيفيس إلى أنه، وفقا للقانون الدولي العرفي وحسبما هو وارد في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، فإن الصخور الـتي لا يمكــن أن توفــر مستلزمــات سكـنى البشر أو قيام حياة اقتصادية خاصة بها لا يجوز أن يكون لها منطقة اقتصادية خالصة أو جرف قاري.
圣基茨和尼维斯指出,根据习惯国际法并如《海洋法公约》所反映,不能维持人类居住或其本身的经济生活的岩礁,不应有自己的专属经济区或大陆架。 - ثانيا، خلال المفاوضات بشأن المنطقة الاقتصادية الخالصة، تمّ الوصول إلى حل توفيقي دقيق، سمح بموجبه للدول الساحلية بأن تقيم منطقة اقتصادية خالصة جديدة بعرض مئتي ميل، تتمتع فيها بحقوق السيادة في استكشاف الموارد الطبيعية الحية وغير الحية واستغلالها.
第二,在关于专属经济区的谈判中达成一项微妙的妥协,允许沿海国设立一个新的200海里宽的专属经济区,它们在区内将拥有勘探和开发生物和非生物自然资源的主权。
منطقة اقتصادية خالصة的中文翻译,منطقة اقتصادية خالصة是什么意思,怎么用汉语翻译منطقة اقتصادية خالصة,منطقة اقتصادية خالصة的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
