登入 注册

مضيق توريس的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"مضيق توريس"的翻译和解释
例句与用法
  • والسابقة التي أرسيت في مضيق توريس يمكن أن تتكرر في أي مكان آخر، بما في ذلك بعض أكثر الممرات المائية ازدحاما في العالم.
    在托雷斯海峡制造的先例可以在任何地方重演,包括世界上一些最繁忙的水道。
  • وأوضحت سنغافورة أيضا أن نظام الإرشاد الإلزامي في مضيق توريس لا يحظى بموافقة المنظمة البحرية الدولية.
    新加坡也已解释过,托雷斯海峡的强制引航制度并没有得到国际海事组织(海事组织)的批准。
  • 86-103- البدء في عملية مصالحة رسمية تفضي إلى اتفاق مع السكان الأصليين ومع سكان أرخبيل مضيق توريس (سلوفينيا)؛
    103 启动正式的和解进程,以便与土着居民和托雷斯海峡岛民达成协定(斯洛文尼亚);
  • وهو لم يمنح أية سلطة قانونية لفرض نظام إرشاد إلزامي في مضيق توريس أو أي مضيق آخر يستخدم في الملاحة الدولية.
    它没有为在托雷斯海峡或在用于国际航行的海峡征收强制性领港费提供任何法律依据。
  • إننا لا نتفق مع مقولة أن نظام المرشدين البحريين في مضيق توريس يشكل سابقة يمكن تكرارها في مواقع أخرى.
    有人声称,托雷斯海峡的领航制度开创了任何地方都可以照搬的先例,对此我们持有异议。
  • (أ) اتخاذ تدابير عاجلة من أجل التصدي للفوارق التي تشوب حصول أطفال السكان الأصليين وأطفال سكان جزر مضيق توريس وأسرهم على الخدمات؛
    采取紧急措施解决土着和托雷斯海峡岛民儿童及其家人在获取服务方面遭受的差异;
  • ولا تزال نساء الشعوب الأصلية وسكان جزر مضيق توريس يحرصن على ولادة الطفل الأول والطفل الثاني في عمر مبكر بخلاف الأمهات من الشعوب غيـر الأصلية.
    土着居民与托雷斯海峡岛妇女的头胎和随后生产的年龄远远低于非土着人妇女。
  • أفادت أستراليا بأن الحكومة تركز على ضمان انتظام أطفال سكان القبائل الأصلية وجزر مضيق توريس في الدراسة بالمدارس.
    澳大利亚的报告指出,澳大利亚政府的重点工作是确保土着和托雷斯海峡岛民的子女正常上课。
  • ويمثل المؤتمر الوطني لسكان أستراليا الأوائل منبراً للشعوب الأصلية وسكان جزر مضيق توريس فيما يتعلق بالمسائل القومية الاستراتيجية.
    澳大利亚原住民全国大会是一个在战略性国家事务方面为土着和托雷斯海峡岛民提供呼声的渠道。
  • فإن عددا كبيرا من البالغين من السكان اﻷصليين وأهالي جزر مضيق توريس لم يكونوا قادرين على اﻹفادة من المجموعة الكاملة من الفرص التعليمية المدرسية أثناء شبابهم.
    大量土着居民和托雷斯海峡岛民成年人在其青年时期没有机会得到完整的学校教育。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
مضيق توريس的中文翻译,مضيق توريس是什么意思,怎么用汉语翻译مضيق توريس,مضيق توريس的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。