登入 注册

مركّز的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"مركّز"的翻译和解释
例句与用法
  • وما فتئ مكتب المدعي العام يعمل بجهد مركّز لمتابعة هذه القضايا، وسوف يقدّم قرارات اتهام أخرى عندما تتجمّع لديه الأدلة الكافية.
    有关这些案件的密集审理工作仍在进行之中,一旦证据确凿,检察官办公室将提出进一步起诉。
  • ومن ثم، ينبغي أن يحصل تدعيم هذه القدرة على اهتمام مركّز ومتواصل لدى بعثات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة، حيثما تشكل جزءا من ولاياتها.
    为此,承担此项任务的联合国维持和平特派团应当集中并持久地关注这一能力的巩固。
  • كما اتضح التعاون بين بلدان الجنوب حيث عرضت بلدان من المنطقة أن توفِّر المدرِّبين وتترجم مواد التدريب، وتهيئ الفرص لتدريب مركّز إضافي.
    南南合作也十分显着,因为该区域各国主动提供培训教员、翻译培训资料和额外重点培训的机会。
  • وينبغي أن يجري المجلس استعراضات دورية لما تحرزه أقل البلدان نموا من تقدم وما تواجهه من معوقات لإتاحة حدوث تفاعل مركّز بين هذه البلدان.
    经济及社会理事会应定期审查最不发达国家取得的进展和面临的困难,以便于有重点的互动。
  • وفي هذه الظروف ستواصل المنظمة تقديم خدماتها بأسلوب مركّز محدّد الأولويات ومتكامل، بغية تعظيم الفائدة المستمدة من الأموال المنفقة.
    在这种情况下,本组织将继续以一种重点突出、顺序分明而又全面兼顾的方式提供其服务以取得最大效益。
  • وفي هذا الصدد، تخطط حكومته بحلول عام 2012 لإجراء توسع كبير في عدد الفئات المستهدفة التي تحصل على دعم مركّز من خلال فرص التوظيف والتدريب على مباشرة الأعمال الحرة.
    2012年韩国政府计划通过扩大就业机会和提供创业培训向更多人提供大力支持。
  • وفي إطار تناوب القيادة بين كل من الولايات المتحدة والدنمرك وألمانيا، تضطلع قوة العمل المشتركة هذه بدور مركّز في مكافحة عمليات القرصنة قبالة سواحل الصومال.
    在美国、丹麦和德国的轮流指挥下,这支联合特遣队侧重在索马里沿海发挥打击海盗活动的作用。
  • إن النمو في أفريقيا مركّز بشكل كبير في نطاق ضيق نسبيا من صادرات السلع الأساسية، وهو ما يجعل العديد من الاقتصادات الأفريقية متكشفة للغاية أمام العوامل الخارجية.
    非洲的增长高度集中于相对狭窄的商品出口领域,使得非洲许多经济体极易受到外部因素影响。
  • ومن شأن وضع تقرير مركّز يتناول التوصيات المحددة والملاحظات الختامية لمختلف اللجان أن يساعد على إجراء حوار أكثر نفعا ويوفر وقتا وجهدا على الدولة صاحبة التقرير.
    涉及各委员会具体建议和最后意见的专题报告可以促成更富成果的对话,为报告国节约时间和精力。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
مركّز的中文翻译,مركّز是什么意思,怎么用汉语翻译مركّز,مركّز的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。