登入 注册

مركز الاهتمام的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"مركز الاهتمام"的翻译和解释
例句与用法
  • ورافق الالتزامات بالقضاء على الفقر والدعوة إلى تحقيق العمالة الكاملة والاندماج الاجتماعي توصيات سياسية بعيدة المدى قائمة على الاقتناع قائلة بأن رفاه الناس يجب أن يكون مركز الاهتمام العام الوطني والدولي.
    与消灭贫穷、促进全面就业和社会融合的承诺相伴随的,是在确信人民福祉应成为国家和国际舆论关注重点的基础上提出的具有深远意义的政策建议。
  • وقد رافق الالتزامات بالقضاء على الفقر، والدعوة إلى تحقيق العمالة الكاملة، والاندماج الاجتماعي توصيات سياسية بعيدة المدى قائمة على بديهية مؤداها أن رفاه الناس ينبغي أن يكون مركز الاهتمام العام الوطني والدولي(2).
    与有关消灭贫穷、促进全面就业和社会融合的承诺相伴随的,是在确信人民福祉应成为国家和国际舆论关注重点的基础上提出的具有深远意义的政策建议。
  • وقرر المجلس إدراج مركز الاهتمام الذي قدمت بشأنه معلومات أساسية في الفئة الخاصة كي يتسنى لـه المشاركة في أعمال لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك ولجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية.
    委员会决定将关爱中心(已提供其背景资料)列为特别类,让它参加投资、技术和相关的资金问题委员会以及商品和服务贸易及初级商品委员会的活动。
  • وأهم مكونات التنمية الدولية، بما فيها التغلب على التخلف الاقتصادي، والقضاء على الفقر، والقضاء على الجريمة، وتدابير صون السلم والأمن، وحماية البيئة، ومكافحة الإرهاب، تقع باستمرار في مركز الاهتمام في الأمم المتحدة.
    国际发展的最重要的组成部分,包括克服经济落后、消除贫困、取缔犯罪、维护和平与安全的措施、保护环境和打击恐怖主义,不断处于联合国注意力的中心。
  • عادت الصعوبات التي تواجهها البلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية إلى احتلال مركز الاهتمام لأن السلع الأساسية بوجه عام فقدت خلال العقدين الماضيين أكثر من نصف قدرتها الشرائية بالمقارنة بالبضائع المصنّعة.
    由于在过去的20年中,一般商品 -- -- 相对工业制成品而言 -- -- 失去了一半以上的购买力,依赖商品的发展中国家所面临的困难便重新占据了中心舞台。
  • 60- أعرب مركز الاهتمام بموارد منطقة المحيط الهادئ (PCRC) عن قلقه إزاء سياسات ومبادرات فيجي منذ عام 2006 نظراً لما لها من آثار على الشعوب الأصلية وهياكل الحكم فيها بما في ذلك سبل حيازتهم الأراضي والموارد البحرية وملكيتها واستخدامها.
    太平洋关切资源中心关注斐济自2006年以来所推行的影响土着人民、其治理结构,包括土地的获得、所有和使用,以及海洋资源的政策和措施。
  • وتشمل هذه اللائحة هدف " [تقديم] إحصاءات تتعلق بالمجالات الرئيسية للسياسة الاجتماعية التي يكون فيها المواطن مركز الاهتمام " (الهدف 3-2-1)؛ وينبغي أن تكون تلك الإحصاءات مصنفة حسب نوع الجنس.
    其中的一项目标旨在 " [提供]以公民为侧重点的社会政策关键领域的统计数据 " (目标3.2.1);这些统计数据应当按照性别分列。
  • إن تقرير الأمين العام حول الألفية، الذي نشيد به، يوفر لهذه القمة معلومات أساسية جيدة وخيارات واضحة لنا لإعادة توجيه الأمم المتحدة وإعادة مركز الاهتمام فيها إلى وظائفها الأساسية الرامية إلى مساعدة الدول الأعضاء في رفع مستويات المعيشة لسكان كل منها.
    我们所赞扬的秘书长的报告为本次首脑会议提供了良好的背景和明确的选择,让我们重新指引和重新重视联合国帮助各会员国提高其各国人民生活水平的首要职能。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
مركز الاهتمام的中文翻译,مركز الاهتمام是什么意思,怎么用汉语翻译مركز الاهتمام,مركز الاهتمام的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。