مذكرة إرشادية的中文
例句与用法
- واعتمدت أيضاً مذكرة إرشادية تسلّط الضوء على أبرز العناصر لتحضير عملية عادية ومنظّمة وشاملة لانتقاء أنشطة اللجنة المستقبلية والمواضيع التي اقترحها فريق الخبراء وتحديد الأولويات ذات الصلة.
同时,还通过了一项指导说明,概述了制定一个定期、结构合理、包容开放的粮安委今后活动遴选和优先排序流程的关键要素及建议的高专组主题。 - وقد أدمجت توصيات اجتماع فريق الخبراء في النهج المتبع إزاء الجرائم السيبرانية الذي اعتمده المكتب ووُزّعت مذكرة إرشادية استراتيجية بشأن الجريمة السيبرانية على المكاتب الميدانية في وقت مبكر من عام 2010.
将专家组会议的各项建议纳入了毒品和犯罪问题办公室就网络犯罪所采取的做法,并在2010年初向外地办事处分发了一份关于网络犯罪的战略指导说明。 - مذكرة إرشادية وإعلانا ونشرة صحفية ومحضرا بشأن عملية السلام، والأعمال التي تضطلع بها القوة، والمسائل البيئية، والصيد البري في المنطقة العازلة، واللجنة المعنية بالمفقودين، وفيروس نقص المناعة البشرية، والمسائل الجنسانية، وإزالة الألغام والسلامة من أخطارها
26 关于以下方面的咨询意见、公告、新闻稿和文稿 :和平进程、联塞部队的工作、环境问题、缓冲 区内狩猎、失踪人员调查委员会、艾滋病毒、性 - ويمثل العمل الذي تضطلع به مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في الوقت الحاضر لوضع مذكرة إرشادية بشأن الحلول الدائمة للمشردين (اللاجئين والمشردين داخلياً والعائدين) لفائدة الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة تطوراً إيجابياً آخر.
另一项主动的事态发展是联合国发展集团(发展集团)关于流离失所者(难民、国内流离失所者和返回者)持久解决办法的指导性说明,针对联合国国别小组。 - وحُدّد في عام 2008، في إطار مذكرة إرشادية بشأن نهج الأمم المتحدة للمساعدة في مجال سيادة القانون صادرة عن الفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون ووحدة سيادة القانون - نهج مشترك على نطاق المنظومة إزاء سيادة القانون على الصعيد الوطني.
2008年,法治协调和资源小组与法制股编写了一份联合国法制援助方针指导说明,规定了为国家一级法制工作实行的全系统共同方针。 - ويقوم فريق العمل المعني بالإعاقة بإعداد مذكرة إرشادية لنظام الأمم المتحدة للمنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية بهدف تيسير إدماج حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والشواغل المتصلة بالإعاقة في عمليات البرمجة التي تقوم بها الأمم المتحدة على الصعيد القطري.
残疾问题工作组正在为联合国驻地协调员系统和联合国国家工作队制定指导说明,以方便在国家一级将残疾人的权利和残疾关切纳入联合国方案编制工作。
مذكرة إرشادية的中文翻译,مذكرة إرشادية是什么意思,怎么用汉语翻译مذكرة إرشادية,مذكرة إرشادية的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
