مجيب的中文
例句与用法
- وفيما يتعلق بالمعايير المطبقة عند الرتبة الوظيفية، لا يوفر سوى كيان مجيب واحدة داخل أسرة الأمم المتحدة، هو منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، نفس درجة السفر لجميع الموظفين عند كل الرتب.
在按级别确定舱位标准方面,联合国系统内只有一个组织答复,即禁止化学武器组织向每一级别的所有人员均提供同样的舱位。 - وفَور استقلال بنغلاديش عام 1971، اتّبع أبو الأمّة، بانغاباندو شيخ مجيب الرحمن، سياسة الصداقة مع الجميع، وعدم إضمار الأذى لأحد في تنفيذ العلاقات الدولية للبلد.
1971年孟加拉国独立之后不久,我国国父谢赫·穆吉布·拉赫曼即在我国的国际关系中奉行同所有人友善相处、对任何人不怀恶意的政策。 - ولقد قطعنا شوطا طويلا نحو تحقيق " سونار بنغلا " (بنغلاديش الذهبية)، استجابة لحلم أبي وأب أمتنا، بنغباندو، الشيخ مجيب الرحمن.
我们目前正朝着最终实现我的父亲和我们的国父谢赫·穆吉布·拉赫曼所梦想的 " 金色孟加拉国 " 的方向迈进。 - وأشار بلد مجيب آخر إلى أن أهداف التنمية المستدامة المنطبقة على الجميع يجب أن تقترن بمؤشرات وأدوات يتسع نطاقها بما يكفي لاستيعاب حالات عملية في كل بلد من البلدان، مع إحراز نتائج مماثلة في الوقت نفسه.
另一个答复者指出,普遍适用的可持续发展目标必须伴随足以适应各国切实情况并仍能提供可比结果的广泛指标和工具。 - بعد استقلال بنغلاديش مباشرة في عام 1971، اتبع مؤسس دولتنا بنغاباندو الشيخ مجيب الرحمن سياسة صداقة نحو الجميع ولم يضمر شرا لأحد في تصريف العلاقات الدولية للبلد.
在孟加拉国于1971年获得独立之后,我国国父穆吉布·谢赫·拉赫曼立即在我国的国际关系中推行对所有人友好和不与任何人交恶的政策。 - ويقترح الائتلاف أن يزود كل مجيب بمعلومات مرتدة باستخدام الاتصالات بين الأشخاص (البريد الإلكتروني، الفاكس، الهاتف)، لاطلاع المجيبين على طريقة ملء الثغرات والتحقق من صحة الاجابات.
合作体伙伴建议,应当同最初应答者开展人与人之间的接触(电子邮件、传真、电话)为每一调查对象提供反馈,以便填补空白和进一步核证答复。 - وتشمل الموارد المطلوبة أيضا قطع غيار ولوازم )٥٠٠ ١٧٩ دوﻻر( واتصاﻻت تجارية )٦٠٠ ٤٢٠ دوﻻر(، بما فيها تكاليف استئجار جهاز مرسل مجيب يعمل بالسواتل، ومحطات طرفية لشبكة إنمارسات، ورسوم اتصاﻻت هاتفية.
请拨的资源还包括零件和用品(179 500美元)和商业通讯(420 600美元),包括卫星转发器租用费、海卫组织终端站和电话费。
مجيب的中文翻译,مجيب是什么意思,怎么用汉语翻译مجيب,مجيب的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
