مجلس إدارة منظمة العمل الدولية的中文
例句与用法
- وقد أقر مجلس إدارة منظمة العمل الدولية مؤخرا خطة عمل استراتيجية يمكن أن تقود الانتقال إلى الاقتصاد الأخضر، يجري التأكيد فيها على تهيئة بيئة للسياسات التمكينية وتوفير فرص التدريب الملائم وإنشاء نُظم شاملة للحماية الاجتماعية.
劳工组织理事会最近通过了一项可指导向绿色经济过渡的战略行动计划,其重点是创造有利的政策环境、创造适当的培训机会以及制定全面的社会保护计划。 - وعقب مؤتمر القمة على الفور، شرع مجلس إدارة منظمة العمل الدولية في إجراء مناقشات بشأن ما سيُتخذ من إجراءات لتنفيذ هذه الولاية، وأتيحت له منذ ذلك الحين فرص عديدة لمناقشة هذه القضية، وبخاصة في لجنة العمالة والسياسة الاجتماعية التابعة للمنظمة.
劳工组织理事会在首脑会议之后马上开始讨论拟采取什么行动来履行此项任务,并从那时候起多次讨论了此问题,特别是在就业和社会政策委员会上。 - وفي عام 2012، اعتمد مجلس إدارة منظمة العمل الدولية خطة عمل بشأن المبادئ والحقوق الأساسية في مجال العمل، تضع أهدافا وأنشطة تشمل مجمل عمل المنظمة وترمي إلى إعمال تلك المبادئ والحقوق بطريقة متكاملة.
2012年,劳工组织理事会通过了关于工作中的基本原则和权利的行动计划,制定了贯穿工作各领域的目标和活动,以便以综合方式实现工作中的基本原则和权利。 - ورغم عدم التوصل إلى استنتاجات رسمية فقد ظهر اتفاق عام على وجوب قيام مجلس إدارة منظمة العمل الدولية بإدراج هذا الموضوع في جدول أعمال مؤتمر العمل الدولي في المستقبل القريب للنظر في الحاجة إلى تنقيح اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
虽然并没有作出正式的结论,但普遍一致的意见是:劳工组织理事会应当尽早将这一问题列入国际劳工大会的议程,以审议修订劳工组织各项公约的必要性。 - ويدعى كل مؤتمر من المؤتمرات الدولية لخبراء الإحصاءات العمالية لتقديم توصيات بشأن موضوعات مختارة لإحصاءات العمالة في شكل قرارات وتوجيهات يقرها بعدئذ مجلس إدارة منظمة العمل الدولية قبل أن تصبح جزءا من مجموعة المعايير الدولية بشأن إحصاءات العمالة.
每次国际劳工统计学家会议都应邀就选定的劳工统计议题,以决议和准则的形式提出建议,然后由劳工组织理事会批准,成为整套国际劳工统计标准的一部分。 - واتفق الفريق أيضا على أن الوقت قد حان لكي يطلب إلى مجلس إدارة منظمة العمل الدولية واللجنة القانونية التابعة للمنظمة البحرية الدولية أن يأذنا للفريــق بالمضي فــي وضع حل مستدام أطول أجلا لمعالجة مشاكل الضمان المالي فيما يتعلق بالتعويض في حالات الوفاة والأضرار الشخصية.
工作组还商定,要求劳工组织理事机构和海事组织法律委员会授权工作组着手制订较长远的可持续办法解决伤亡索偿所涉财政担保问题,已经是时候了。 - ويحدد مرفق اﻹعﻻن الخطوط الرئيسية ﻵلية متابعة يجري وضعها حاليا داخل مجلس إدارة منظمة العمل الدولية بطريقة تحافظ على طابعها الترويجي البحت نظرا ﻷنها ﻻ تعتبر بديﻻ ﻵليات اﻹشراف التي أنشأتها المنظمة.
《宣言》附件列出了后续行动机制的主要大纲。 劳工组织理事会在进行制订工作时力图保存后续行动机制的促进性质,这些机制纯属促进性质,并不是用来取代劳工组织既定监督机制。 - ومن اﻷمور ذات المغزى أيضا قانون الممارسة المعني بإدارة المسائل المتصلة بتعاطي الخمر والمخدرات في أماكن العمل، الذي اعتمده اجتماع خبراء ثﻻثي اﻷطراف وأيده في وقت ﻻحق مجلس إدارة منظمة العمل الدولية في دورته اﻟ ٢٦٢ عام ٥٩٩١.
处理工作场所有关酒精和毒品问题的行为守则也具有重要意义,这项守则是由一个三方专家组会议通过的,其后于1995年获得国际劳工组织理事会第262届会议认可。 - (ب) أحاطت علماً بالقرارات المتعلقة بأوقات العمل وعمالة الأطفال التي اتخذها المؤتمر الدولي الثامن لخبراء إحصاءات العمل، وكذلك بالتوصيات التي قدمها المؤتمر إلى مجلس إدارة منظمة العمل الدولية في ما يتعلق بتنظيم المؤتمر وتواتر دوراته ومدتها.
(b) 注意到第十八届国际劳工统计学家会议通过的关于工作时间和童工的各项决议,以及国际劳工统计学家会议向国际劳工局理事会提出的有关会议的组织、次数和时间的建议。 - ومن اﻷمور ذات المغزى أيضا قانون الممارسة المعني بإدارة المسائل المتصلة بالخمر والمخدرات في أماكن العمل)٧(، الذي اعتمده اجتماع خبراء ثﻻثي اﻷطراف وأيده في وقت ﻻحق مجلس إدارة منظمة العمل الدولية في دورته اﻟمائتين والثانية والستين عام ٥٩٩١.
处理工作场所有关酒精和毒品问题的行为守则也具有重要意义,这项守则是由一个三方专家组会议通过的,其后于1995年获得国际劳工组织理事会第二百六十二届会议认可。
مجلس إدارة منظمة العمل الدولية的中文翻译,مجلس إدارة منظمة العمل الدولية是什么意思,怎么用汉语翻译مجلس إدارة منظمة العمل الدولية,مجلس إدارة منظمة العمل الدولية的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
