مؤشرات أساسية的中文
例句与用法
- وتعتبر المؤشرات المختارة إرشادية، فهي مؤشرات أساسية تشير إلى التقدم في حالة المرأة ووضعها.
这些精选指数被定义为显示剂,这是因为认为它们是展示妇女地位和状况的进步的关键性指标。 - 13- وتحدد الاستراتيجية خمسة مؤشرات متوقعة لتقييم الأثر وسبعة مؤشرات أساسية متوقعة تتصل بالأهداف طويلة الأجل الثلاثة المذكورة أعلاه.
《战略》明确了与上述三个长期目标有关的五项预期效果指标和七项预期核心指标。 - ويتواصل إعداد خلاصة من المؤشرات لمساعدة البلدان في اختيار مؤشرات أساسية لرصد برامجها المتعلقة بالناسور.
开发一套指标汇编的工作正在进行中,以协助各国选择关键指标监测它们的瘘管病方案拟订。 - وسيساعد ذلك في وضع مؤشرات أساسية لقياس أوجه التفاوت بين الجنسين في العمل، وكذلك التقدير الاقتصادي للعمل غير المأجور.
这将有助于制定基本指标来衡量劳动中的不平等程度,并评估出无偿劳动的经济价值。 - تُقترح المؤشرات القائمة التالية بصفتها مؤشرات أساسية وموصى بها لتحديد الأهداف الوطنية للتحرك نحو تحقيق الوصول الشامل.
提议将下列现有指数定为核心或建议的指数,用以确定实现普遍获得治疗这一目标的国家指标。 - وتمثل الإحصاءات المتعلقة بتلك العناصر مؤشرات أساسية لمدى التقدم المحرز، ولذا فإنها تقدَّم وتحلَّل، بشكل منفصل، في الفقرات التالية.
有关这方面的统计数据是所取得进展程度的重要指标,因此,下文各段分别做了介绍和分析。 - 46- أحرزت كوستاريكا تقدماً لا يُستهان به في مجال الصحة، تجلّى في مؤشرات أساسية كمتوسط العمر المتوقع ومعدل الوفيات بين الأطفال.
在卫生领域内,哥斯达黎加取得了重要成就,体现在预期寿命和儿童死亡率等关键指标上。 - ومن الخصائص التي تتميز بها خطة العمل الوطنية وجود مؤشرات أساسية وُضعت من أجل رصد وتقويم التقدم المُحرز في السياسة المتعلقة بالجنسين.
《全国行动计划》的一个突出特点是制定了有供监督和评价两性政策执行情况的基本指标。 - ولتحسين أداء برامجها، تقوم إدارة شؤون الإعلام بتحديد هدف كل نشاط ووضع مؤشرات أساسية لتقييم نجاح النشاط في تحقيق الهدف المتوخى منه.
为改进方案实施情况,新闻部正在确定每项活动的目标,拟订评价是否实现目标的主要指标。 - وقد حدد الاتحاد الدولي للاتصالات في عام 2003 مؤشرات أساسية لقياس توفر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنازل والشركات التجارية والقطاعين التعليمي والحكومي.
2003年,国际电联确定了计量家庭、商业、教育和政府部门信息和通信技术提供情况的主要指标。
مؤشرات أساسية的中文翻译,مؤشرات أساسية是什么意思,怎么用汉语翻译مؤشرات أساسية,مؤشرات أساسية的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
