لعام 1962的中文
例句与用法
- وينص قانون أصول المحاكمات الجنائية الهندي على المساعدة القانونية المتبادلة في المسائل الجنائية، بينما ينص قانون تسليم المجرمين لعام 1962 على تسليم الأشخاص المدانين بارتكاب جرائم تستوجب التسليم بموجب معاهدة تسليم المجرمين.
印度《刑事诉讼法》对刑事事项的法律互助作出规定,而1962年的《引渡法则》规定,犯有可引渡罪行的人应根据引渡条约予以引渡。 - ويتضمن قانون الطاقة الذرية لعام 1962 أحكاما تحظر حيازة واقتناء المواد المشعة، والتخلُّص منها، وتصديرها واستيرادها على نحو غير مشروع، ومن ينتهك أيَّا من أحكام هذا القانون يمكن أن يعاقب بالسجن والغرامة.
1962年的《原子能法》载有若干条款,防止非法获取、拥有、处置、出口和进口放射性物质,并规定违反该法条款者,应受监禁并处罚金。 - وحتى الآن، أنشئت لجنتان استثنائيتان للتداول بشأن صكين قانونيين عن المسائل الجنسانية هما مشروع تعديل قانون الاسم لعام 1962 ومشروع قانون الحماية من العنف المنزلي والقضاء عليه.
迄今为止,设立了两个特别委员会,审议有关性别问题的法律文书,即《姓氏法》B.E.2505(1962)修正草案和《防止和消除家庭暴力法》草案。 - (8) هذا الرأي ينعكس أيضاً في اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن تنمية الموارد البشرية لعام 1975 (الاتفاقية رقم 142) والاتفاقية بشأن السياسة الاجتماعية (الأهداف والمعايير الأساسية) لعام 1962 (الاتفاقية رقم 117).
8 《1975年人力资源开发公约》(第142号公约)和《1962年社会政策(基本目标和标准)公约》(第117号公约)中也反映了某种看法。 - ويتضمن قانون الأسلحة لعام 1959، والقواعد المتعلقة بالأسلحة لعام 1962 والقواعد المعدلة المتعلقة بالأسلحة لعام 1998، أحكاما تتناول الإنتاج غير المشروع لمختلف أنواع الأسلحة، وحيازتها، ومرورها العابر، وتوريدها، وإعادة نقلها وما إلى ذلك من الأعمال.
1959年的《武器法》、1962年的《武器条例》及1998年的《武器修正条例》规定禁止非法制造、购置、转口、转让和再转让各种武器。 - وقانون تسليم المطلوبين الهندي لعام 1962 يسمح بالتسليم في الجرائم المنصوص عليها في معاهدة التسليم المعقودة مع دولة أخرى، كما يسمح باستخدام الاتفاقية كأساس قانوني للنظر في التسليم في حالة عدم وجود اتفاق ثنائي.
1962年《印度引渡法》容许对与另一国缔结的引渡条约规定的罪行进行引渡,又在没有双边协定的情况下,容许适用一项公约作为考虑引渡的法律根据。 - تثني اللجنة على النسبة المرتفعة للإلمام بالقراءة والكتابة في الدولة الطرف، وعلى سن قانون التعليم لعام 1962 وتعديله عام 1996، وهما ينصّان على حصول الجميع على التعليم على قدم المساواة، وتشيد بالخطوات المتخذة لتشجيع الفتيات على دخول مجالات غير تقليدية.
委员会赞扬缔约国的妇女识字率较高,颁布了1962年教育法和规定普遍和平等受教育的1996年修订案,并采取了措施鼓励女孩进入非传统领域。 - وفي موضوع الموارد الطبيعية المشتركة قال إن وفده يرغب في إبراز المبدأ القانوني الراسخ - والمكرَّس في جملة أمور منها قرار الجمعية العامة 1803 (د-17) لعام 1962 - بأن الدول تتمتع بسيادة دائمة على مواردها الطبيعية.
关于共有自然资源专题,伊朗代表团着重指出载于大会1962年第1803(XVII)号决议和其他文件的这一既定法律原则:各国拥有对其自然资源的永久主权。
لعام 1962的中文翻译,لعام 1962是什么意思,怎么用汉语翻译لعام 1962,لعام 1962的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
