لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا的中文
例句与用法
- أتاحت المناقشات الجارية في إطار الذكرى العشرين لإنشاء لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا الفرصة لعدة عناصر فاعلة وشركاء ومراقبين في اللجنة للتمعن في مسائل السلام والأمن في وسط أفريقيا والتحديات التي تواجهها هذه المنطقة دون الإقليمية.
在讨论中,委员会各行为体、伙伴和观察员深入讨论了中部非洲和平与安全问题以及次区域面临的种种挑战。 - ولدى إنشاء لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا عام 1992، منحت ولاية إعداد تدابير بناء ثقة محددة واعتمادها وتنفيذها للمنطقة دون الإقليمية بوسط أفريقيا.
在1992年设立联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会的时候,它被赋予了为中非次区域制定、通过和执行具体建立信任措施的任务授权。 - وأشجع بلدان لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا على الوفاء بالتزامها بالعمل معا لبناء استراتيجية متماسكة لمكافحة الأسلحة والذخائر غير المشروعة في المنطقة دون الإقليمية.
我鼓励联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会成员国兑现承诺,即共同努力为解决次区域非法武器和弹药问题制定协调一致的次区域战略。 - وتشكل لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا الإطار الرئيسي لإجراء مناقشات على المستوى الوزاري، لقضايا السلام والأمن في وسط أفريقيا، على الصعيد دون الإقليمي، وخاصة فيما يتعلق بالحد من الأسلحة ونزع السلاح وتدابير بناء الثقة.
联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会是讨论中非次区域和平与安全问题、特别是武器限制、裁军和信心建设措施的主要部长级框架。 - وهكذا يرحب بلدي بالدور المهم الذي اضطلعت به لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا منذ إنشائها في تعزيز تدابير بناء الثقة، والحد من الأسلحة، ونزع السلاح وعدم الانتشار في المنطقة دون الإقليمية.
因此,我国欢迎联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会自成立以来发挥了重要作用,以促进该次区域的建立信任措施、军备限制、裁军和不扩散。 - وما فتئ المكتب، منذ توليه مهام أمانة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا في عام 2011، يعمل بشكل وثيق مع الجماعة الاقتصادية لدول لوسط أفريقيا في التحضير للاجتماعات الوزارية التي تعقد كل سنتين.
该办事处自2011年开始担当联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会秘书处职能起,就一直为筹备一年两次的部长级会议与中非经共体密切合作。 - ولهذا نشارك أيضا في أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا لتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
我们之所以参与联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会的各项活动,执行《从各个方面防止、打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领》,其原因也在于此。 - وبمشاركة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا وبالتعاون مع مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، نظمت دول هذه المنطقة دون الإقليمية مؤتمرا إقليميا معنيا بانتشار الأسلحة الصغيرة ونقلها بصورة غير شرعية في وسط أفريقيا.
在联合国中非安全问题常设咨询委员会的参与下和联合国非洲和平与裁军区域中心的合作下,组织了一次有关中非小军火扩散和非法贩运的区域会议。 - عقدت لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا اجتماعيها الوزاريين الرابع عشر والخامس عشر خلال الفترة قيد الاستعراض، وقامت اللجنة أيضا خلال الفترة نفسها بتنظيم المؤتمر دون الإقليمي المعني بمسألة اللاجئين والمشردين في وسط أفريقيا.
审查期间联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会除了召开了第十四届和第十五届部长级会议外,还举办了关于中部非洲难民和流离失所者问题分区域会议。
لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا的中文翻译,لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا是什么意思,怎么用汉语翻译لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا,لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
