عمل عدائي的中文
例句与用法
- ويجوز للجمعية العامة أن تنظر في مسألة المسؤولية المالية غير المحدودة عن الخسائر المتكبدة من جراء عمل عدائي أو تخل قسري للمعدات المملوكة للوحدات في السياق الشامل لﻻستعراض العام للحدود الزمنية والمالية الموضوعة على المطالبات المقدمة الى المنظمة.
大会可以从全球范围全面审查对本组织的索赔在时间和财政上的限制的角度来审议特遣队自备装备因敌对行动或被迫放弃而造成损失的无限制财务赔偿责任的问题。 - وإذ يشدد على أهمية ما تسهم به البعثة والوحدات الأوغندية التابعة لها في إحلال السلام والاستقرار الدائمين في الصومال، وإذ يدين أي عمل عدائي يوجه ضدها، وإذ يحث جميع الأطراف في الصومال وفي المنطقة على تقديم الدعم للبعثة والتعاون معها،
强调非索特派团及其乌干达特遣队正对索马里的永久和平与稳定做出贡献,谴责对它们的敌对态度,敦促索马里和该区域所有各方支持非索特派团并与之合作, - وأغتنم مرة أخرى الفرصة التي يتيحها التزامكم الراسخ بالسلام والأمن الدوليين لأبلغ عن قيام المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشكل انفرادي في جنوب المحيط الأطلسي بأنشطة عسكرية ليس لها من تفسير سوى أنها عمل عدائي واستفزازي جديد تقوم به قوة عسكرية في منطقة سلام.
我再次表示对和平与国际安全的坚定承诺,谴责英国在南大西洋单方面开展的军事活动,这只能被视为一种敌对新行动,是对区域和平的军事挑衅。 - والمسائل الرئيسية التي تثير قلق اﻷمانة العامة هي اﻵثار المالية الناجمة عن تطبيق اﻹجراءات الجديدة بأثر رجعي على البعثات في مرحلة التصفية ومسؤولية اﻷمم المتحدة عن خسائر البلدان المساهمة بقوات من جراء عمل عدائي أو تخل قسري.
秘书处关注的主要问题,是对处于清理结束阶段的特派团追溯执行新程序的财政影响以及联合国对特遣队自备装备由于敌对行动或被迫放弃而造成损失的财务赔偿责任。 - وإذ يؤكد المساهمة التي تقدمها بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والوحدات الأوغندية التابعة لها من أجل إحلال السلام والاستقرار الدائمين في الصومال، وإذ يدين أي عمل عدائي يوجه ضدها، وإذ يحث جميع الأطراف في الصومال وفي المنطقة على تقديم الدعم لها والتعاون معها،
强调非索特派团及其乌干达特遣队正对索马里的永久和平与稳定做出贡献,谴责对它们的敌对态度,敦促索马里和该区域所有各方支持非索特派团并与之合作, - تنص الفقرة 9 من الفصل 6 في الدليل على أن البلدان المساهمة بقوات أو وحدات للشرطة هي المسؤولة عن فقد أو تلف المعدات الناجم عن عمل عدائي إفرادي أو التخلي القسري إذا كانت القيمة الجماعية للفقد أو التلف تقل عن قيمة الحد الأقصى البالغ 000 250 دولار.
参阅《特遣队所属装备手册》第6章第9段。 部队派遣国和警察派遣国对因单次敌对行动或被迫放弃造成的总值小于250 000美元门槛值的主要装备损失或损坏负责。 - وعلى غرار الممارسة الجارية في حاﻻت الفقد أو التلف الناتجة عن عمل عدائي وحيد أو حالة تخل قسري، ستتحمل اﻷمم المتحدة المسؤولية المالية عن كل صنف من أصناف المعدات الرئيسية متى بلغت القيمة السوقية العامة المجزية الحد المقرر للمسؤولية، البالغ ٠٠٠ ٢٥٠ دوﻻر، أو تجاوزته.
根据现行作法,在因一次敌对行动或被迫放弃而造成损失或损坏的情况下,联合国将在按一般的公平市价计算的损失总额等于或超过25万美元的阈值时负责赔偿每一件主要装备。 - إن أيّ عمل عدائي ضد أفراد الأمم المتحدة في الميدان، بما في ذلك ما ينطوي على تهديد لسلامتهم البدنية وتقييد لحركتهم، وإطلاق النار بشكل مباشر أو غير مباشر على أفراد الأمم المتحدة ومرافقها، واستخدام أي طرف بخلاف أفراد الأمم المتحدة مواقعها، بما في ذلك تلك التي تم إخلاؤها مؤقتا، هو أمرٌ غير مقبول.
针对实地联合国人员的任何敌对行为都是不可接受的,包括威胁其人身安全和限制其行动、直接和间接射击联合国人员和设施以及任何非联合国人员使用联合国房地、包括暂时撤空的房地。
عمل عدائي的中文翻译,عمل عدائي是什么意思,怎么用汉语翻译عمل عدائي,عمل عدائي的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
