علم دولة的中文
例句与用法
- اﻻنطباق ٧٥١- يتعيﱠن النظر في مسألة، ما إذا كان من المستصوب إعادة إقرار المبدأ الذي يقضي بأنه يجوز أيضاً حجز السفن التي ترفع علم دولة غير طرف بسبب أي ادعاء، سواء أكان بحرياً أم غير بحري، إذا كان قانون الدولة الطرف يجيز حجزها.
需加考虑的一个问题是,应否重申如下原则:悬挂非缔约国国旗的船舶也可出于缔约国法律允许可因之押扣船的任何请求予以扣押,无论是否为海事请求。 - وتُعرَّف المسؤولية الأولية لدول العلم عن السفن التي ترفع علمها في المادة 92 المتعلقة بالوضع القانوني للسفن، كالتالي ' ' [...] تبحر السفن تحت علم دولة واحدة فقط وتكون خاضعة لولايتها الخالصة [...]``.
有关船舶地位的第92条将船旗国对悬挂其国旗的船舶的主要责任定义为 " [.]船舶只能悬挂一个国家的国旗.,并应受其专属管辖[.] " 。 - ٥٩- وقال المراقب عن اللجنة البحرية الدولية إن الفقرة ٢ من المادة ٨ من اتفاقية عام ٢٥٩١ توسﱢع من نطاق حق الحجز فيما يتعلق باﻻدعاءات البحرية ليشمل أيضاً السفن التي ترفع علم دولة غير متعاقدة ولكنها ﻻ تمنح هذه السفن الفائدة التي تمنحها المادة ٢.
海事委员会的观察员说,《1952年公约》第8条第2款使得海事请求方面的扣押权也扩大到悬挂非缔约国国旗的船舶,但并没把第2条所许可的利益扩大到这些船舶。 - ♦ لا يجوز لأي شخص، بموجب قانون الولايات المتحدة أن يقوم بتطوير أي عامل بيولوجي أو تكسيني أو منظومة إيصال أو إنتاجه أو تخزينه أو نقله أو اقتنائه أو الاحتفاظ به أو احتيازه لاستخدامه كسلاح أو أن يساعد عن علم دولة أجنبية أو منظمة لعمل ذلك.
♦ 根据美国法律,任何人不得发展、生产、储存、转移、获取、保留或持有作武器用的任何生物物剂、毒素或运载工具,或明知还故意协助一个外国或外国组织这样做。 - لا يجوز لأي شخص، بموجب قانون الولايات المتحدة، أن يقوم بتطوير أي عامل بيولوجي أو تكسيني أو منظومة إيصاله أو إنتاجه أو تخزينه أو نقله أو اقتنائه أو الاحتفاظ به أو احتيازه لاستخدامه كسلاح أو أن يساعد عن علم دولة أجنبية أو منظمة لعمل ذلك.
美国法律规定,任何人不得开发、生产、储存、转让、获取、保留或拥有任何生物制剂、毒素、或用作武器的运载系统,或在知情的情况下协助一个外国或组织做这些事情。 - وعلى صعيد الاستيراد، نعتبر المواد المستنفدة للأوزون مواداً مستوردة إذا زُودت بها وسائط نقل ترفع علم دولة من دول الاتحاد الأوروبي أو منطقة من دولة عضو في الاتحاد الأوروبي ( ' ' سفن الاتحاد الأوروبي``).
在进口方面,如臭氧消耗物质被出售至悬挂欧盟成员国旗帜或隶属欧盟的欧盟成员国领土的旗帜的运输工具( " 欧盟船舶 " ),我们则将此情况视为进口。 - ٨٥١- وتنص المادة ٨)٢( من اتفاقية الحجز لعام ٢٥٩١ على أنه يجوز حجز سفينة ترفع علم دولة غير متعاقدة في الوﻻية القضائية ﻷي دولة متعاقدة فيما يتعلق بأي من اﻻدعاءات البحرية المنصوص عليها في المادة ١ أو فيما يتعلق بأي ادعاء آخر يجيز قانون الدولة المتعاقدة الحجز على أساسه.
1952年《扣船公约》第8条第(2)款规定,悬挂非缔约国旗帜的船舶,可因第1条所列的任何海事请求,或因缔约国法律准许的任何其他请求而在该缔约国管辖区域内被扣押。 - ولكن ما نود فعلا القيام به عدم اعتماد أي قرار إذا أنشئت دولتنا، وإذا انتهى الاحتلال الإسرائيلي، وإذا رُفع علمنا، علم دولة فلسطين المستقلة المتاخمة والقادرة على الحياة وعاصمتها القدس الشرقية، إلى جانب 192 علما آخرا خارج هذا المبنى.
但我们真正要做的是,如果我们国家诞生,如果以色列的占领终止,如果我们的旗帜、一个以东耶路撒冷为首都的独立、毗连和可生存的巴勒斯坦国的旗帜在大会堂外与其他192面国旗一道升起,就不通过一项决议。
علم دولة的中文翻译,علم دولة是什么意思,怎么用汉语翻译علم دولة,علم دولة的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
