ضمانات دولية的中文
例句与用法
- كاراباخ وحولها، وهو ما يتوخى بطبيعة الحال تحرير تلك الأراضي وانسحاب القوات المحتلة، وذلك بموجب ضمانات دولية ملائمة ووجود دولي وتدابير لنزع السلاح.
这需要在纳戈尔诺-卡拉巴赫区及其周围地区建立必要的安全条件,这自然包括采取非军事化措施,有适当的国际保证和派驻国际人员,在这种情况下解放这些领土及撤出占领军。 - اتخاذ جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية ترتيبات لوضع المواد الانشطارية التي اعتبرتها كل دولة غير لازمة للأغراض العسكرية تحت ضمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية أو أي ضمانات دولية ملائمة أخرى لكفالة عدم الرجوع عن نزع السلاح النووي.
所有核武器国家都作出安排,将各自已确定无需再用于军事目的裂变材料置于国际原子能机构和其他有关国际保障制度之下,以确保核裁军不可逆转。 - وأحد هذه المقترحات هو الاستعراض الشامل لمعاهدة عدم الانتشار، ما ينبغي أن يفضي إلى معاهدة لنـزع السلاح وعدم الانتشار النوويين يكون نزع السلاح النووي صميم ولايتها، تحققه آليات شفافة وملزمة وفعالة تدعمها ضمانات دولية قوية.
其中一项建议是在可靠的国际保障支持下,通过透明、具有约束力的有效机制全面审查《不扩散条约》,这应促成以核裁军为主要任务的核裁军和不扩散条约。 - وعدم تنفيذ البند 3-1، بصيغته المعدلة، أو تزويد الوكالة الدولية بالمعلومات التي تطلبها، يعوق بشكل خطير قدرة الوكالة على تنفيذ تدابير التحقق اللازمة وتوفير ضمانات دولية بشأن الطابع السلمي للبرنامج النووي لإيران.
伊朗既未履行准则3.1(修订),又未向原子能机构提供它所要求的信息,这就严重妨碍了原子能机构执行必要核查措施并对伊朗核计划和平性质提供国际保证的能力。 - ورغم أن بعض الأشخاص المتورطين مباشرة في معاملة هؤلاء المحتجزين معاملة غير مشروعة قد جرت مقاضاتهم وفق ما تقتضيه اتفاقيات جنيف، فإن ما قاموا به من أعمال قوض سنوات من الجهود الرامية إلى إيجاد ضمانات دولية فعالة فيما يتعلق بمعاملة المحتجزين وقت الحرب.
尽管一些直接涉及非法对待这些被羁押者的人已受到日内瓦四公约所要求的起诉,但其行为已经损害了多年来为战时被羁押者待遇建立有效国际保障的努力。 - إن هاجس الدول هو المحافظة على أمنها وهو حق طبيعي تكفله الأمم المتحدة ويمكن خفض الإنفاق العسكري دون الإخلال بالمصالح الأمنية شرط أن تكون هناك ضمانات دولية لحماية أمن هذه الدول في حال انتهاجها لهذا المنهج.
维护安全是联合国支持的一项自然权利,但是各国都为维护安全问题困扰不已。 只要有国际保证,在国家安全受侵犯时维护安全,就能够在不影响安全利益的情况下减少军费开支。
ضمانات دولية的中文翻译,ضمانات دولية是什么意思,怎么用汉语翻译ضمانات دولية,ضمانات دولية的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
