登入 注册

حجاب的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"حجاب"的翻译和解释
例句与用法
  • وكان همها الرئيسي هو تعليم المرأة، ولكن ما لبث المؤتمر أن تولى بالتدريج عﻻج مختلف القضايا اﻻجتماعية واﻻقتصادية والقانونية التي تتصل بالمرأة مثل قضية حجاب المرأة وزواج اﻷطفال والطﻻق وحقوق الملكية للمرأة.
    虽然全印妇女会议的主要的关心事项曾是妇女教育,但它渐渐地开始着手处理关于妇女的社会、经济和法律问题,例如面纱、童婚、离婚和妇女的财产权。
  • وبعدما أصبح حجاب المرأة إلزامياً في عام 1981، جرى تنفيذ استراتيجيات مختلفة لنشر ثقافة " الاحتشام والعفة " في جهد مشترك بين الحكومة والجهاز القضائي والشرطة وقوات الباسيج.
    在1981年戴面纱成为强制性规定后,政府、司法部门、警察和巴斯基民兵部队联手实施各种扩大 " 端庄和贞洁 " 文化的策略。
  • وتحقيقا لهذه الغاية، فإن القانون الدولي يخترق حجاب السيادة ويمنح بعض الحقوق المحمية دوليا للشعوب والجماعات والأفراد الذين قد يتعرضون لمثل هذه الأعمال، ويفرض التزامات على دولتهم وكذلك على الدول الأخرى.
    为此目的,国际法揭掉了主权的屏障,将某些受国际保护的权利赋予可能受害于这种行为的民族、群体和个人,并要求这些民族、群体和个人所在国和其他国家履行义务。
  • وفيما توخت بعض الاقتراحات الحذر لتفادي إدراج إشارة إلى دولة جنسية حملة الأسهم انصرفت اقتراحات أخرى إلى أبعد من ذلك مقترحة رفع حجاب الشركة قصد تحديد الدولة التي تعد الشركة أكثر ارتباطاً بها والتي تحدد بذلك مكان السيطرة الاقتصادية للشركة.
    虽然有些提案小心谨慎,避免提到股东的国籍国,另一些提案则进而揭开公司的面纱,以便查明与公司关系最密切的国家,以此确定公司的经济控制地点。
  • ويظن بأن الحريق نتج عن تشغيل وعاء تخزين بدون حجاب للنتروجين.(58) وبعض المعالجات المسبقة المصاحبة مثل المعالجة القلوية المسبقة للمكثفات واستخراج المذيبات لها مخاطر حريق وانفجار لها شأنها، رغم أنه يمكن تدنيتها من خلال تطبيق الاحتياطات الملائمة.(59)
    59 某些与预处理工艺有关的办法,诸如变容器和溶剂提取等预处理办法,都会具有很高的火灾和爆炸风险,但通过采用适宜的防范措施可尽最大限度减少这些风险。
  • ويظن بأن الحريق نتج عن تشغيل وعاء تخزين بدون حجاب للنتروجين.(61) وبعض المعالجات المسبقة المصاحبة مثل المعالجة القلوية المسبقة للمكثفات واستخراج المذيبات لها مخاطر حريق وانفجار كبيرة، رغم أنه يمكن خفضها من خلال تطبيق الاحتياطات الملائمة.(62)
    61某些与预处理工艺有关的办法,诸如变容器和溶剂提取等预处理办法,都会具有很高的火灾和爆炸风险,但通过采用适宜的防范措施可尽最大限度减少这些风险。 62
  • ويظن بأن الحريق نتج عن تشغيل وعاء تخزين بدون حجاب للنتروجين.(61) وبعض المعالجات المسبقة المصاحبة مثل المعالجة القلوية المسبقة للمكثفات واستخراج المذيبات لها مخاطر حريق وانفجار لها شأنها، رغم أنه يمكن تدنيتها من خلال تطبيق الاحتياطات الملائمة.(62)
    61某些与预处理工艺有关的办法,诸如变容器和溶剂提取等预处理办法,都会具有很高的火灾和爆炸风险,但通过采用适宜的防范措施可尽最大限度减少这些风险。 62
  • وقبل ذلك، خيم حجاب قاتم على بيئة التجارة الدولية وعلى احتمالات الإنجاز الناجح لخطة الدوحة بفعل الإجراءات الوقائية التي فرضتها الولايات المتحدة على الصلب وتهديدات شركائها التجاريين باتخاذ إجراءات مقابلة، وإن كان هذا لم يؤثر إلا على قلة من البلدان النامية.
    前些日子,美国实行钢铁保障政策,贸易伙伴威胁采取报复性行动,虽然这只影响到比较少的发展中国家,但使国际贸易环境和成功完成多哈方案的前景蒙上阴影。
  • وتسلم المحكمة الدولية في قضية " شركة برشلونة " بأن هناك ظروفا خاصة " على المستوى الدولي " قد " تبرر رفع حجاب [الشركة] لصالح حملة الأسهم " ().
    国际法院在巴塞罗那电车公司案中确认, " 国际层面 " 上某些特殊情况使我们可能 " 有理由为保护股东的利益而揭下[公司]的面纱。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
حجاب的中文翻译,حجاب是什么意思,怎么用汉语翻译حجاب,حجاب的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。