توصّل的中文
例句与用法
- وأدعو أيضا أعضاء المجتمع الدولي إلى استخدام نفوذهم من أجل تهيئة البيئة المساعدة على توصّل الأطراف المعنية إلى اتفاق.
我也呼吁国际社会成员发挥影响力,为有关各方达成协定创造有利的环境。 - أما الفروع الخامس والسادس والسابع، فتعرض ما توصّل إليه الفريق من نتائج وتوصيات في مجالات عمله المتعلقة بالتحقيقات.
第五、六和七节提出了委员会在其工作的三个调查领域内得到结果和它的建议。 - وقُدّمت في نهاية البعثة، في اجتماع مع المؤسسات التي زارها فريق البعثة، الملاحظات والنتائج الأولية التي توصّل إليها الفريق.
访问结束时与这些机构举行了一次会议,介绍了访问小组的意见和初步成果。 - تشيد اللجنة الاستشارية وترحب بما توصّل إليه المجلس من نتائج وما قدّمه من توصيات بشأن نظام المساعدة القانونية في المحكمتين.
咨询委员会称赞并欢迎审计委员会关于两个法庭法律援助制度的结论和建议。 - وفي ضوء تلك المشاكل، توصّل الطرفان إلى اتفاق لخفض السعر، واتفقا على أن يجري البائع تخفيضات مناسبة لدى التفاوض بشأن الدفع.
鉴于上述问题,双方达成了降价协议,约定卖方在议付货款时作相应扣减。 - وليست هذه القضايا الوحيدة التي جرى التحقيق فيها، ولكنها تمثل أنواع القضايا والنتائج التي توصّل إليها فريق التحقيق.
21. 并非只调查了上述案件,但这些案件代表调查队举出的案件类型和调查结果。 - حسبما توصّل إليه التحقيق، فإن المدعو دارا سينغ هو الذي قتل غراهام ستينـز وابنيه.
根据调查结果,谋杀Graham Staines和他的两个儿子的人是Dara Singh。 - (أ) ترحب بالاستنتاجات المتعلقة بالشرق الأوسط التي توصّل إليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2000؛
(a) 欢迎不扩散核武器条约缔约国2000年审议大会关于中东问题的结论; - (أ) ترحب بالاستنتاجات المتعلقة بالشرق الأوسط التي توصّل إليها مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010؛
(a) 欢迎不扩散核武器条约缔约国2010年审议大会关于中东问题的结论; - وجمع مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات النتائج التي توصّل إليها حسب مراجعة حسابات المقر ومراجعة حسابات المكاتب القطرية.
审计和调查处(审计和调查处)按照总部审计和国家办事处审计对其审计结果进行了分类。
توصّل的中文翻译,توصّل是什么意思,怎么用汉语翻译توصّل,توصّل的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
