تسميات的中文
例句与用法
- كما قد تنص لوائح الاشتراء أو غيرها من اللوائح المنطبقة على تسميات ملائمة تتيح استبانة شتى المشاركين على نحو أدق.
采购条例或其他适当条例可以规定适当的术语表,以更加准确地确定各种参与方。 - 200- ونتيجة لدمج الأنشطة ذات الصلة بالمخدرات والأخرى ذات الصلة بالجريمة على نحو متكامل معا على مستوى العمليات، تعتمد الميزانية الحالية تسميات جديدة.
作为在业务层面上整合毒品与犯罪的一种结果,目前的预算采用了新的术语。 - وأعدت تلبية لطلبات عديدة مبادئ توجيهية لحماية تسميات ورموز النقاط التجارية، ونظام الفرص التجارية الإلكترونية، والشبكة العالمية لنقاط التجارية.
按照许多请求,就保护贸易点、电子贸易机会和全球贸易点网的名称和标识编写了准则。 - وستستعمل هذه التسمية في جميع أجزاء هذا التقرير، ولكن مع استمرار تطوير هذا العمل، من المستصوب أن ينظر في تسميات أخرى أيضاً.
本报告将自始自终使用这一名称,但随着工作的发展,建议还应考虑其他的名称。 - وللوفود أيضا حرية أن تقترح هنا تسميات أخرى للخبراء. أما وفد سيراليون فيفضل استبقاء مصطلح ' خبراء التسوية ' .
各国也可以自己提出关于这些专家的合适名称,不过塞拉利昂代表团倾向于使用调停人。 - وهي تشتمل على 000 34 اسم لحوالي 000 17 موضع. كما تتضمن تسميات بلغات مختلفة لكثير من المواضع.
数据库已收集约17 000个地物的34 000个名称,其中许多地物列有多种语文的名称。 - خﻻصة بجميع تسميات الوظائف والمهن، سواء تحت أسمائها المحايدة )ﻻ مذكرة وﻻ مؤنثة( أو تحت أسمائها المذكرة أو المؤنثة.
3) 所有职务及职业称谓的概述,其名称同时按中性形式和性别(阳性和阴性)形式一并列出。 - وحذف عدد من القيودات المتكررة وأضيفت مصطلحات شائعة لم تكن مدرجة من قبل من بينها تسميات جديدة مستخدمة في مهن حديثة ومستجدة.
已删除若干多余的条目,并增加未被列入的常用术语,包括新出现职业的新名称这样的情况。 - وينبغي أن ينتخب مؤتمر الأطراف في كل اجتماع من اجتماعاته الممثلين الخمسة الأطراف الذين جرت تسميتهم أعلاه، استناداً إلى تسميات من كل مجموعة إقليمية.
上文提到的五个缔约方代表应由缔约方大会在其各次会议上,根据各区域集团的提名选出。
تسميات的中文翻译,تسميات是什么意思,怎么用汉语翻译تسميات,تسميات的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
