تسرّب的中文
例句与用法
- وينبغي أن تُجرى العملية بكاملها تحت ضغط مخفَّف من أجل منع تسرّب بخار الزئبق في منطقة العمليات (تانِل، 1998).
整个过程必须在减压环境下进行,以防止汞蒸气释放到处理区域(Tanel,1998年)。 - وكان مشكل تسرّب المياه من التربة بسبب ارتفاع سطح المياه الجوفية واضحاً في عدد من الخيم والمآوي المؤقتة الأخرى التي زارها الممثل.
由于地下水位高,代表所访问的一些家庭的帐蓬和其他临时住所内的地面渗水问题很明显。 - وبالنسبة للنفايات المحتوية على الزئبق غير المناسبة للتخزين، فإن الأمر يقتضي جمعها والتخلُّص منها في مكبّات للنفايات الخطرة، بطريقة تضمن عدم تسرّب الزئبق.
含汞废物不适合储存,因此需要收集并在危险废物设施中进行处置,确保汞不会被排放出去。 - وتؤدي موجات الجفاف المتكررة والشديدة إلى انخفاض مستوى منسوب المياه على نطاق واسع ومن ثم إلى نقص شديد في المياه وإلى تسرّب المياه المالحة في المناطق الساحلية.
频发的严重干旱导致潜水面普遍下降,引发严重的水资源短缺和沿岸地区海水入侵。 - وقد يكون ارتفاع معدلات تسرّب المعوقين الشباب من المدرسة في مرحلة مبكرة مؤشراً على وجود مشاكل مرتبطة بإمكانية الوصول وعلى غياب البرامج المناسبة.
年轻残疾人中较早失学者的比例很高,可能表明存在与无障碍有关的问题和缺少适合的课程。 - وعندما يعمل نظام الاستشعار عن بُعد بالتزامن مع برامجية تدبّر المخاطر، فإنه يقلل من خطر التلوث البيئي الذي يحتمل أن ينتج عن تسرّب الهيدروكربونات.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污染的危险。 - وأيّد البرنامج البيئي الكاريبي أيضا عقد حلقة عمل بشأن آلية للتعاون الإقليمي لمواجهة حوادث تسرّب النفط، التي يجري استحداثها وستُنجز في عام 2008.
环境方案还协助举办了关于建立漏油对策区域合作机制的讲习班,该机制将于2008年完成。 - لا يوجد تسرّب مدرسي في لبنان في المرحلة الابتدائية، إذ يصل إلى الصف الخامس ابتدائي 99.8 في المائة من الذين التحقوا بالصف الأول ابتدائي.
在黎巴嫩,初级阶段没有辍学现象,注册小学一年级的人中有99.8%读到了小学五年级。 - ويجري تدريجياً تنفيذ التعديل لقانون التعليم الإلزامي، وأُعطيت أولوية عليا إلى مدن البدو التي تتصف بدرجة عالية من معدلات تسرّب التلاميذ مقارنة بقطاع السكان اليهود.
《义务教育法》修正案将逐步实施,并且优先考虑在辍学率高于犹太人口的贝都因城镇实施。 - وبينما كان موداكومورا يخشى التعرض إلى ملاحقات قضائية بسبب هذه العملية، برزت عناصر مفسدة أخرى بعد تسرّب معلومات عن هذه العملية إلى الصحافة.
穆达库穆拉担心在有关进程中受到司法起诉,在向新闻界泄露了进程的消息后,还出现了其他拆台者。
تسرّب的中文翻译,تسرّب是什么意思,怎么用汉语翻译تسرّب,تسرّب的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
