تجنب المخاطر的中文
例句与用法
- وقد حفز تجنب المخاطر من ذلك القبيل بعض البلدان إلى تخصيص ميزانيات ضخمة لتطوير " أسلحة ثنائية " يتفاعل فيها عنصران كيميائيان ﻹنتاج العامل المثير لﻷعصاب حيث يجري خلطهما في المقذوف الغازي بعد إطﻻقه.
为了避免此类危险,一些国家拨出巨额预算用于研制 " 二元武器 " ,其原理是让可相互反应产生神经毒剂的两种化学物质在毒气弹发射之后在弹体内混合。 - 6- تُعرِّف الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الإنذار المبكِّر بأنه " توفير معلومات فعالة في حينها، من خلال مؤسسات محددة، تسمح للأفراد المعرّضين لخطر ما بالعمل على تجنب المخاطر أو الحد منها والتأهب لها باستجابة فعالة " .
《国际减灾战略》将早期预警定义为 " 通过指定机构提供及时和有效信息,使面临灾害的个人采取行动,避免或减少其风险并准备采取有效对策 " 。 - (4) مبادرة جلالة القائد الأعلى للقوات المسلحة الأردنية والتي أعلن عنها في قمة سول للأمن النووي في كوريا 2012 بتشكيل فريق لمكافحة التهريب النووي وذلك بهدف تجنب المخاطر الناتجة عن تداول وتهريب المواد النووية لإرساء وتعزيز مفهوم الأمن النووي.
㈣ 在2012年的首尔核保安峰会上,约旦武装部队最高指挥官国王陛下宣布了一项倡议,即建立一个反核贩运小组,以期避免核材料流通和走私带来的风险,并建立和加强核保安的概念。 - ' 4` مبادرة جلالة القائد الأعلى للقوات المسلحة الأردنية والتي أعلن عنها في قمة سيؤول للأمن النووي في كوريا 2012 بتشكيل فريق لمكافحة التهريب النووي وذلك بهدف تجنب المخاطر الناتجة عن تداول وتهريب المواد النووية لإرساء وتعزيز مفهوم الأمن النووي.
㈣ 在2012年的首尔核保安峰会上,约旦武装部队最高指挥官国王陛下宣布了一项倡议,即建立一个反核贩运小组,以期避免核材料流通和走私带来的风险,并建立和加强核保安的概念。 - وبمواصلة التحول عن نهج تجنب المخاطر إلى نهج قائم بقدر أكبر على إدارة المخاطر، تتأهب الأمم المتحدة بنجاح للاستفادة بشكل أكثر اتساما بالطابع الاستراتيجي من قوتها في مجال وضع المعايير ومن سمعتها للتأثير على سلوك قطاع الأعمال، مع احترام معايير عليا من حيث النزاهة.
通过继续从规避风险的方法转为驾驭风险的方法,联合国正在成功地把自己置于一个能更战略性地利用自己规范性力量和声誉的地位,以在尊重关于廉洁的高标准的同时影响企业行为。 - وأشار ممثل الأمين العام إلى أن العنصر الأهم لقصور الأداء قياسا إلى المؤشر المرجعي في عام 2011 كان هو قرار تجنب المخاطر المفرطة بالحد من الحيازات من الديون السيادية التي أصدرتها إسبانيا، وأيرلندا، وإيطاليا، والبرتغال واليونان - التي هي حيازات عالية الأرباح لكنها شديدة المخاطر.
秘书长代表指出,2011年基准业绩低于基准的最主要原因是,决定为避免过大风险,减少对希腊、爱尔兰、意大利、葡萄牙和西班牙主权债务的持有;这些债券回报高,但风险也高。 - إن مسار العمل الذي حددته مديرة البرنامج الإنمائي على المستويات العليا والنهج الذي يتبعه البرنامج إزاء الرقابة والذي يستند إلى تجنب المخاطر ويرتكز على المساءلة بهدف إدارة مخاطر مراجعة الحسابات على نحو استراتيجي يمكِّن البرنامج الإنمائي من التحرك صوب الوفاء بالمعايير العليا للشفافية والمساءلة في البرنامج.
开发计划署署长在最高层所设定的基调,以及该组织对于战略性管理审计风险问题采取以风险为依据、以问责制为核心的监督方式,使开发计划署得以接近较高的组织透明度和责任制水平。
تجنب المخاطر的中文翻译,تجنب المخاطر是什么意思,怎么用汉语翻译تجنب المخاطر,تجنب المخاطر的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
