تتبّع的中文
例句与用法
- 29- ويقوم عدد من جماعات المجتمع المدني بعمل هام يتمثل في تتبّع حالات قتل الصحفيين حول العالم فيما يتصل بعملهم.
一些公民社会团体正在从事追踪世界范围内因公死亡记者的重要工作。 - وتجري المواءمة بين الاستثمارات المضطلع بها في المقر وفي الميدان لكي تكون المشاريع مكشوفة ولكي يمكن تتبّع الاستثمارات.
总部和外地的投资正在相互配合,以便各种项目明显可见并可跟踪投资状况。 - غير أنها قررت أن الخريطة التكنولوجية المتغيرة تجعل من المستحيل تتبّع منحنيات يُعوَّل عليها في خفض التكاليف في هذه المرحلة.
但工作队断定,迅速变化的技术状况让其暂时难以确定可靠的成本减少曲线。 - وأشار الأعضاء إلى أن الوضع الحالي مجحف لأن فرادى المنظمات أو مجموعاتها تتبّع نُهجا مجزّأة.
委员会成员指出,目前的情况是各组织或组织集团采取不统一办法造成的,是不公平的。 - وستكون البيانات المولدة من مؤشرات المساواة بين الجنسين وأداة تتبّع تنمية القدرات هاديا أيضا لتصميم البرنامج العالمي القادم.
在设计下一个全球方案时也会考虑到性别平等标志和能力建设跟踪所产生的数据。 - يُعمل داخل بلدان منطقة شينغين بنظام لأوصاف الأشخاص اسمه نظام شينغين للمعلومات يتيح تتبّع تنقلات الأشخاص المعروفين على الحدود الخارجية لمنطقة شينغين في إطار محاربة الإرهاب.
在《申报协定》区域各国内,有一个个人身份系统-申根资料系统。 - 10- وتوخياً لحماية حق الأطفال في الغذاء، تتبّع المقرر الخاص تنفيذ المدونة الدولية لتسويق بدائل لبن الأم.
为保护儿童的食物权,特别报告员始终密切注意《国际母乳代用品销售守则》执行情况。 - فيلزم أن تمتثل الجهات المانحة للالتزامات المتصلة بالشفافية، وذلك بأن تطلع وزارة التخطيط، المسؤولة عن تتبّع مدفوعات المعونة، على المعلومات المتعلقة بأنشطتها.
捐助方应该履行透明度承诺,与负责跟踪援助付款的规划部分享其活动信息。 - وقد حُدد كل من تتبّع الموارد والمساءلة وقدرات الموظفين فيما يتصل بنوع الجنس على أنها مجالات إضافية من مجالات ضعف للأداء.
性别平等方面的资源跟踪、问责制和工作人员能力被确定为其他业绩不佳的领域。 - وكانت شعبة إدارة الاستثمارات كوّنت قدرة على تحمل المخاطر المطلقة والنسبية استنادا إلى القيمة المعرّضة للمخاطر وإلى تتبّع المخاطر.
投资管理司根据有风险的价值和跟踪风险,设定了绝对风险和相对风险的风险承受范围。
تتبّع的中文翻译,تتبّع是什么意思,怎么用汉语翻译تتبّع,تتبّع的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
