登入 注册

انكب的中文

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"انكب"的翻译和解释
例句与用法
  • ففيما يتعلق بالموضوع الفرعي اﻷول المخصص لتعزيز الحكم السليم، انكب المشاركون على تحديد مفهوم الحكم السليم وبحث مدى أهميته لتعزيز السﻻم والتنمية المستدامة في وسط أفريقيا.
    在专门 " 讨论促进善政 " 的次主题1下,与会者致力勾勒善政这个概念的轮廓,审查它对促进中部非洲持久和平与可持续发展的重要性。
  • وحسبما يراه وفد بلدي، يرمي مشروع المقرر إلى التركيز على ما يسمى المسائل الأربع الأساسية التي انكب عليها المؤتمر منذ أمد طويل في إطار الجهود التي بذلها خلال سنوات عديدة للتوصل إلى برنامج العمل هذا الذي اتسمت عملية وضعه بصعوبة بالغة.
    我国代表团认为,拟议的决定草案以四个所谓核心议题为重点,多年来在寻求达成工作计划的徒劳无功的努力中,本会议就一直在探讨这四个议题。
  • ويتضح مما تقدم ذكره أن مجلس السياحة انكب في عام 2011 على وضع استراتيجية لتشجيع الزيارات إلى مختلف الجزر في الإقليم، بما في ذلك من خلال جولات في كايكوس الشمالية والوسطى، وتنظيم رحلات جوية محلية إلى ترك الكبرى وسولت كاي.
    如以往报告所述,2011年旅游局推出了一项战略,通过北凯科斯和中凯科斯观光和前往大特克和盐礁的地方航班等,鼓励游客游览领土的各个岛屿。
  • ولهذا السبب انكب فريق من السفراء ممن سبق لهم تولي منصب الرئاسة في الآونة الأخيرة على بحث نقاط الاختلاف المتصلة باقتراح أموريم وحاولوا صياغة عناصر نص يمكِّن المؤتمر من إنجاز عمله.
    出于这一原因,几位最近曾担任主席的大使一直在密切关注围绕 " 阿莫林提案 " 出现的分歧,并设法拟定一份将能使本会议开展工作的案文的要点。
  • وانه قد انكب بتعاون وثيق مع مؤسسات اﻷمم المتحدة وغيرها، ومع اﻷفراد، ومؤسسات القطاع الخاص، والحكومات المعنية، على وضع نظام حماية ومساعدة أكثر أداء قوامه احترام سيادة الدول والتعاون مع السلطات الوطنية والمجتمع الدولي.
    他与联合国机构及其他机构,特别是私人创办的基金会及有关政府密切合作,致力于完善一种建立在尊重国家主权以及国家当局与国际社会密切合作的基础上的更为有效的保护和援助体制。
  • فطوال عامي 2008 و2009، انكب الفريق العامل المفتوح العضوية المعني ببناء القدرات الوطنية في مجال صحة النباتات على وضع ورقة مفاهيمية عن القدرات الوطنية في مجال الصحة النباتية، ومشروع استراتيجية لبناء القدرات، وخطة تنفيذية مقترحة لتنفيذ الاستراتيجية.
    在整个2008年和2009年,一个不限成员名额的建设国家植物检疫能力问题工作组一直在拟订一份关于国家植物检疫能力的概念文件、一份能力建设战略草案和一份执行该战略的拟议行动计划。
  • ومن هذا المنطلق، وبناء على طلب من الحكومة وبدعم فني من الشركاء في التنمية، انكب فريق متعدد التخصصات مشكل من خبراء ومسؤولين من منظمات ورابطات نسائية على إعداد هذا التقرير الذي يقيّم مدى تطبيق اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    从这个角度来说,应政府要求,在发展合作伙伴的技术支持下,已经组建了一支由专家和妇女组织和俱乐部负责人组成的跨学科队伍,以起草这份《消除对妇女一切形式歧视公约》实施状况的评估报告。
  • ٨٢- إن هذه المعلومات، التي تحاول التمويه عن غياب ردود فعل البلدان التي تؤثر فيها هذه الممارسات التقليدية السيئة على صحة النساء واﻷطفال الخاضعين لسلطاتها القضائية، تتيح قياس مدى جسامة المهمة التي انكب عليها المجتمع الدولي، على الرغم ما تم تسجيله من تقدم ﻻ يمكن إغفاله.
    这则消息目的在于抵消有些国家对其管辖下的地方存在的影响妇儒健康的有害传统习俗的消极态度,从中人们可以了解到,尽管迄今已取得了无可否认的进展,但国际社会要完成的任务仍然庞大无比。
  • 更多例句:  1  2  3  4
انكب的中文翻译,انكب是什么意思,怎么用汉语翻译انكب,انكب的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。