انبثاق的中文
例句与用法
- ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الشُعب قد اكتسبت مواصفات تؤهلها الآن لأن تكفل انبثاق الأنشطة التنفيذية من أعمال تنظيمية واستفادتها من البحوث، وتكفل أن توفر كل خبرة تقنية يتم اختبارها في الميدان معلومات يستفاد منها في العمل التحليلي والمشورة المتعلقة بالسياسات.
监督厅注意到,各部门的能力有所加强以确保业务活动根据规范工作进行并得益于研究工作,在实地试用的技术专业知识提供了用于分析和咨询的反馈信息。 - فالتطورات غير المسبوقة في تكنولوجيا الإنتاج والمعلومات، وبزوغ جيل شاب يتسم بحس واضح بالتفاؤل والتضامن والتسليم بالقيم، وظهور المرأة ذات الوعي المتزايد والدور الناشط والفعال في المجتمع، لتشير جميعاً إلى انبثاق نوع جديد من الوعي.
生产和信息技术空前发展、年青一代具有明朗的乐观精神、团结精神和价值观念、妇女日益提高认识并在社会中发挥更大的积极作用,所有这些都表明,一种新的意识正在萌发。 - وتشكل هذه الحوادث امتدادا لتوجه يبعث على القلق، كنت قد أشرت إليه في تقريري السابق، ملاحظا في هذا الصدد انبثاق نمط من العنف مجددا موجه نحو أشخاص يُدّعى أنهم مشعوذون وساحرات، وفي بعض الحالات، ضُرب هؤلاء وأُحرقوا حتى الموت.
这些事件延续了我在上一次报告中所提到的一种令人不安的趋势,报告提到了重新出现一种对被指控的巫师和巫婆施加暴力的局面,这些人有时被毒打致死或活活烧死。 - فالتطورات غير المسبوقة في تكنولوجيا الإنتاج والمعلومات، وبزوغ جيل شاب يتسم بحس واضح ناضح بالتفاؤل والتضامن والتسليم بالقيم، وظهور المرأة ذات الوعي المتزايد والدور الناشط والفعال في المجتمع، لتشير جميعاً إلى انبثاق نوع جديد من الوعي.
生产和信息技术空前发展、年青一代具有明朗的乐观精神、团结精神和价值观念、妇女日益提高认识并在社会中发挥更大的积极作用,所有这些都表明,一种新的意识正在萌发。 - ويركز المشروع على جانبين من حركات المجتمع المدني العالمية، يتعلق الجانب الأول بالبحث في هياكلها، وقيمها المؤسسية، وطرائق عملها، مع تبيان كيف تمكنت هذه العناصر من المساعدة على انبثاق حركات عبر وطنية قوية للمواطنين ومنظمات المجتمع المدني، أو كيف عاقت هذه العناصر ذلك.
项目集中于全球民间社会运动的两个层面。 第一,调查其结构、体制价值观念和行动方式,指出它们是如何促进或阻碍强大的公民和民间社会组织跨国运动涌现的。 - ودعا الأطراف إلى مواصلة العمل التعاوني، بما في ذلك استكشاف أوجه الترابط والتآزر مع كل القطاعات والاتفاقيات، مثل الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ، والاتفاقية الدولية لحماية النباتات من أجل انبثاق حس مشترك بالمسؤولية عن الكون في العقد المقبل.
他号召缔约方继续协同工作,包括利用与其他领域和公约(例如《气候变化框架公约》和《国际植物保护公约》)的联系与协同,以实现在未来十年建立对地球的共同责任意识。 - لكن الولايات المتحدة وعملاءها في الجنوب روجوا ' ' قصة انبثاق نافورة مياه`` في محاولة لاستبعاد الدفوعات المذكورة أعلاه وإقناع الجمهور بأي ثمن بأن ' ' السفينة غرقت نتيجة مهاجمتها بطوربيد شمالي``.
但美国和南朝鲜傀儡为否认这些说法和不惜一切代价让公众相信 " 天安舰是北朝鲜鱼雷炸沉的 " ,提出了 " 水柱的说法 " 。 - ولكي يدعم ' ' فريق التحقيق`` العميل ' ' قصة انبثاق نافورة مياه`` فقد أكد أن قطرات من الماء وجدت على وجه أحد البحارة القتلى على الجانب الأيسر من السطح وأن مياها كثيرة وجدت على ظهر السفينة، لكن هذا القول أصبح هدفا للتندر.
为支持 " 水柱说法 " ,傀儡 " 调查团 " 强调说,舰左舷值班者脸上有水珠,船内有很多海水,但这只能成为笑料。 - وتتعاون تلك المنظمات على رعاية نظم للرصد البيئي، كما إن انبثاق استراتيجية " إجوس " يوفر إطار عمل ملائما لتيسير اسداء المشورة والتوصيات المناسبة إلى الهيئات الإدارية لتلك المنظمات، وخصوصا فيما يتعلق بنظم الرصد المصمّمة لمعالجة المسائل ذات الصلة بالمناخ.
这些组织在发起环境监测系统方面开展合作,而且综合全球观测战略的提出提供了一个适当的框架,便于向这些组织的理事机构提供适当的咨询和建议,特别是旨在解决与气候相关问题的监测系统方面的咨询和建议。
انبثاق的中文翻译,انبثاق是什么意思,怎么用汉语翻译انبثاق,انبثاق的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
